We followed the crowded people, flowing to the entrance slowly.
我们随拥挤的人群缓缓涌向入口处。
The noise of the city, the crowded people, so many busy people in city want to return to nature and restore peace.
城市的喧嚣,拥挤的人流,让许多平日忙于工作的都市人想要回归自然,恢复宁静。
Thousands of people crowded the narrow streets.
成千上万的人把狭窄的街道挤得水泄不通。
Diana's house was crowded with happy people whose spontaneous outbursts of song were accompanied by lively music.
戴安娜的房子挤满了幸福的人们,他们在欢快音乐的伴奏下不由自主地唱起歌来。
The church was crowded, so electrical machinery was used to relay the liturgy out to the people.
教堂里很拥挤,所以就用电机设备把礼拜仪式向外面的人转播。
By 1814, people crowded outside the bakery, straining for a glimpse of the latest sweet food created by the young chef who worked inside.
到了1814年,人们都挤在面包房外面,争先恐后地想一睹在店里工作的年轻厨师最新推出的甜食。
The city was crowded with disappointed people with no interest in settling down, and when they heard there were new gold discoveries in Alaska, they left Dawson City as quickly as they had come.
城里挤满了失望的人,他们没有兴趣安定下来。当他们听说在阿拉斯加有新的金矿时,他们像当初到来时一样迅速地离开了道森市。
Some people would rather stay at home than go traveling on holidays because it's usually very crowded in those tourist attractions on holidays.
有些人宁愿呆在家也不愿在假期出游,因为假期的时候旅游景点通常都非常拥挤。
The room was crowded with people dearest to her and the warmth and love was felt instantly.
房间里挤满了她最亲近的人,她立刻感到了热情与爱。
Hundreds of thousands of people have crowded into the centre of the Lithuanian capital, Vilnius.
几十万人涌进了立陶宛首都维尔纽斯的中心。
More and more people crowded in and gradually separated the boy from me.
越来越多的人挤进来,渐渐地把我和那个男孩隔开了。
He advised people to stay at home and not to go to crowded places.
他建议人们待在家里,不要去人群拥挤的地方。
Zhong advised people to wear masks, wash hands frequently (频繁地), stay at home and not to go to crowded places.
钟教授建议人们戴口罩、勤洗手、待在家里,并且避免到人员密集的场所。
The church was crowded, so electrical machinery was used to relay the service out to the people.
教堂里挤满了人,所以就用电机设备把礼拜仪式向外面的人转播。
People crowded Lookout Point in Corona del Mar on Friday morning, looking for any sign of a tsunami.
周五上午,科罗纳·代尔·马尔瞭望台挤满了人,关注着任何海啸即将到来的预警。
People moved to the seaside to escape the crowded cities.
人们到海边以摆脱拥挤的城市。
It's true that our Van Gogh exhibition was incredibly crowded, but it was crowded precisely because people were fascinated by it in a way that is impossible in front of a single painting.
的确,我们的梵高画展非常拥挤,但那恰恰是因为人们着迷于这种体验,这是你站在单独的一幅作品面前不可能感受到的。
Clean water and safe sanitation are critical for the people now living in crowded conditions.
对目前生活在拥挤条件下的人们来说,洁净水和安全的卫生条件至关重要。
The Senate hall was crowded. People had come from as far away as Boston and New York to hear Clay speak.
参议院里挤满了人,人们从遥远的波士顿和纽约来听克莱的演讲。
Those people crowded together with poor water and sanitation risk pneumonia, water-borne diarrhoeal diseases, as well as infectious diseases such as malaria and measles.
这些民众挤在一起以及水和卫生设施不良,使他们遭受肺炎、水源性腹泻病以及疟疾和麻疹等传染病的危险。
Explosions rocked a packed railway station and crowded Hindu temple, killing at least 12 people and injuring dozens.
爆炸震动了挤满人群的火车和拥挤的印度寺庙,造成至少12人丧生,数十人受伤。
More and more people are living in crowded urban areas with no playgrounds, no bicycle paths, no jogging lanes, and no fitness centres, of course.
越来越多的人们生活在拥挤的城市,没有活动场地,没有自行车道,没有慢跑的道路,没有健身中心。
Outside, thousands more people crowded around the church.
教堂外,数千人聚集在教堂周围。
So many people crowded into a recent town meeting on water that the discussion had to be postponed to find a larger venue.
在最近一次讨论水资源的镇民大会上就由于太多人拥入而不得不将大会推迟,另择会议地点。
Towns were crowded and insanitary; people were often malnourished; and disease spread fast.
城镇拥挤肮脏;人们经常营养失调;疾病肆虐传播迅速。
As the open-topped Rolls-Royce in which he was riding reached Hammersmith, on its way to central London from Heathrow Airport, the streets were crowded with people.
当加加林乘坐的敞篷劳斯莱斯到达哈姆斯密,从希斯顿机场到伦敦市中心的街道上挤满了看热闹的人。
As the open-topped Rolls-Royce in which he was riding reached Hammersmith, on its way to central London from Heathrow Airport, the streets were crowded with people.
当加加林乘坐的敞篷劳斯莱斯到达哈姆斯密,从希斯顿机场到伦敦市中心的街道上挤满了看热闹的人。
应用推荐