At those cries of suffering, the Marionette, who after all had a very kind heart, was moved to compassion.
木偶有一颗善良的心,听到这些痛苦的哭喊声,他不由得同情起来。
The cries of the seagulls gave this part of the harbour a fascinating character of its own.
海鸥的鸣叫声赋予海港的这边一种特有的迷人特质。
The piercing cries of the rhinoceros hornbill characterize the Southeast Asian rain forest, as do the unmistakable calls of the gibbons.
犀鸟刺耳的鸣叫,和长臂猿那不会被认错的叫声,象征着东南亚雨林。
The cries of those imprisoned in the fallen buildings were heart-rending.
被困于倒塌大楼里的人们的哭喊声令人心碎。
At first she utters her usual hyperbolic cries of delight.
起初,她如平时那样夸张地表达她的高兴与感谢。
Clap your hands, all you nations; shout to God with cries of joy.
万民哪,你们都要拍掌。要用夸胜的声音向神呼喊。
As the mid-terms have neared, the cries of "foul" have multiplied.
随着中期选举的临近,“犯规”的喊声与日俱增。
These cries of ferocious challenge rang against walls of silence .
那恶狠狠的挑战声在寂静组成的屏壁之内回响。
And we hear it in the cries of a child, miraculously pulled from the rubble.
我们听到了孩子的哭泣,也听到了废墟中的奇迹。
The line was quiet except for the cries of the boy's mother. Later in the day.
电话那头安静了,除了哭泣的男孩的母亲。那天晚些时候。
Once more the room erupted, this time with spirited cries of "Mengsk! Mengsk! Mengsk!"
屋子再次爆发出喊叫声,而这次是鼓舞人心的“蒙克斯!蒙克斯!蒙克斯!”
And he looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard cries of distress.
他指望的是公平,谁知倒有暴虐(或作倒流人血)。指望的是公义,谁知倒有冤声。
As he lay on a trolley, waiting to be seen in a heaving emergency room, his cries of pain escalated.
他倚靠在手推车上,等着进急诊室就诊时,喊痛的声音越来越大。
Yet in the undergrowth, conspiracy theories about the air crash are flourishing amid cries of a cover-up.
尽管空难阴谋论在掩盖的痛哭声中仍在继续。
I would listen to the saws in the yard and the loud cries of the workers who operated them and had to shout to make themselves heard.
我会听到院子里传来的锯声,操纵锯的那些工人的喊叫声,他们必须要大声喊叫才能听到。
However, as oftenhappens, other hyenas apparently heard the cries of the dying buffalo, andstarted appearing from all directions.
然而,就如经常发生的那样,其它的鬣狗显然听到了濒死水牛的叫声,开始从四面八方出现。
Mr Obama had also previously pledged to nurture growth in domestic oil production, to counter Republican cries of "drill, baby, drill."
babydrill hard !的口号,奥巴马先生之前已承诺鼓励提高国内石油产量。
INSIDE the SHELTER: Stockton slowly turns to face his wife. The angry screaming cries of the people ring in their ears even as they depart.
防空洞中:斯道克顿慢慢转过身,面对他的妻子。那群人正在离去,而他们愤怒的尖叫声却还回响在他们的耳边。
Inside the shelter. Stockton slowly turns to face his wife. The angry screaming cries of the people ring in their ears even as they depart.
防空洞中。斯道克顿慢慢转过身,面对他的妻子。那群人正在离去,而他们愤怒的尖叫声却还回响在他们的耳边。
The bicycles, the dribbling basketballs, the sprinklers and lawn mowers, the cries of touch footballers — they all seemed to hush as I passed.
随着我的穿过,自行车、下落的篮球、洒水器、草坪上的割草机、玩耍触地球的选手的叫嚷声全都似乎静寂了下来。
For centuries, the nocturnal cries of the Devil Bird were the only evidence of its existence; Western science wrote if off as mere superstition.
几个世纪以来,只有恶魔鸟夜间的叫声显示了它的存在,西方科学家仅仅把它看做迷信。
It must undergo a peaceful transition from a leader to an opponent, and it must see an incumbent win an election without credible cries of foul.
它们必须经历从领导者到对手的和平转变,以及在位者赢得竞选且没有过多的舞弊争议。
Despite all the recent cries of "Shovels at the ready!" it is very difficult to agree on and disburse emergency spending quickly and effectively.
尽管最近流行“随时可以铲平”的观点,但要达成一致并迅速且有效地为紧急情况提供支付是非常困难的事情。
He fought with honor, pride and with the cries of battle all around. He kept his balance, standing up right for a dream and the right to live it.
他为荣誉而战,为梦想而战,为生存下去的权利而战。
He then hears the cries of the baby and finds it unharmed under the cradle, along with a dead Wolf which had attacked the child and been killed by Gelert.
不料这个时候,却出现婴孩的啼哭声。原来安然无恙的婴儿,竟一直盖在床底之下,而在屋里别处发现了一头狼的尸首,当然是被奋勇保护婴孩的格勒特咬死的。
I also heard the cries of fear in the winter, I had a cold night, in front of a supermarket, I heard a sad cry aunt, cries that have been disturbed my dream.
我同样害怕在冬天里听到哭声,我曾在一个寒冷的夜晚,在一家超市门口,听到一位大姨伤心的哭泣,那哭泣声一直惊扰着我的梦。
I also heard the cries of fear in the winter, I had a cold night, in front of a supermarket, I heard a sad cry aunt, cries that have been disturbed my dream.
我同样害怕在冬天里听到哭声,我曾在一个寒冷的夜晚,在一家超市门口,听到一位大姨伤心的哭泣,那哭泣声一直惊扰着我的梦。
应用推荐