Which really means continued normalization back to the growth rates for credit liquidity that we saw in the five pre-stimulus years.
其实质是继续将新增信贷增长率控制到刺激计划之前五年的正常轨道上来。
"I understand they're talking about credit and liquidity, but not ours," says Bob.
“我明白他们在谈论信用和流动性,但不是我们的生活,”鲍勃说。
Whatever the precise number, property is so big that when credit conditions loosen it is likely to absorb a lot of the extra liquidity; and when something goes wrong the effects will be serious.
无论精确的数字是多少,房地产的规模都是如此之大,以至于一旦信贷环境趋于宽松,它便有可能吸入大量的额外流动性;而当某些方面出现问题时,结果就将很严重。
But one of the lessons of the credit crunch is that Banks are still important underwriters of liquidity when markets dry up.
但是信用危机的一个教训就是,在市场干涸的时候,银行仍然是流动性的重要承销者。
'Such programs are promising because they sidestep Banks and primary dealers to provide liquidity directly to borrowers or investors in key credit markets,' he said this week.
他本周说,此类项目很有希望,因为它们避开了银行和一级交易商,直接向关键信贷市场的贷款者或投资者提供了流动性。
Liquidity was provided to maintain credit lines that might otherwise have evaporated.
它提供了流动性以维持本有可能消失殆尽的信用额度。
This liquidity injection was designed to ensure that money markets continued to function and did not succumb to a credit freeze.
欧洲央行此次向市场注入流动性,目的是确保货币市场的正常运转,不会出现信贷冻结的情况。
During the credit crunch, they have had more flexibility with capital and liquidity than their private-sector counterparts.
在信贷紧缩的时候,他们比私营产业的对手在资金和流动性上更为灵活。
Earlier this week, the Federal Reserve announced emergency measures to ease the liquidity crisis in credit markets.
本星期早些时候,美联储宣布采取紧急措施,以缓解信贷市场的流动资产危机。
Financial institutions such as AIG hadn't predicted credit and liquidity for the products would dry up so fast.
AIG等金融机构未能预测出此类产品的信贷与流动性会枯竭得如此迅速。
The scale of the TSLF raises concerns that the Fed, in its attempt to reduce liquidity risk, is taking on too much credit risk.
定期证券借贷安排的规模引起人们开始关注,美联储在采取行动减少流动性危机的时候,却冒着很大的信贷风险。
Many were happy to extend contingent credit lines, apparently secure in the belief that central Banks would provide extra liquidity if needed.
许多银行乐于增加临时贷款额度,这明显是因为他们相信央行在必要时会提供额外的流动性。
Central Banks have supplied ample liquidity and some have stepped in with creative ways to keep credit flowing.
各国央行提供了充足的流动性,一些国家的央行还采取有创意的方式保持信用流通。
The change reflects central bankers' argument that to target credit or liquidity requires another tool.
这种变化反映了央行行长们的观点:若要以信贷或流动性为目标,需要另寻工具。
Worries of a credit squeeze have prompted central Banks in the U.S., Europe, Australia and Japan to inject billions of dollars into the money markets to raise liquidity and market confidence.
美国、欧洲、澳大利亚和日本的中央银行担心出现信贷紧缩,因此向金融市场注入巨额资金,以促进资金流动和提高市场信心。
Forcing too much liquidity on Banks stifles credit.
强制银行流动性过多,将会遏制银行信贷。
As losses mount in the euro zone, capital may trump liquidity in determining credit growth.
随着欧元区损失加重,资本可能会超过流动性,成为信贷增长的最大决定因素。
Such products, known as “structured credit”, encourage liquidity, partly because they can be created out of thin air.
这类通常也被称为“组合式信贷”的产品促进了流动性,部分原因就在于它们能够凭空创造出来。
With credit markets frozen, central banks took emergency steps to boost liquidity.
随着信贷市场陷入停滞,各国央行采取紧急措施增加其流动性。
The Fed's rate reduction follows emergency measures in recent days to ease the liquidity crisis in credit markets.
美联储在宣布降息之前,几天来已经采取了一些紧急措施,以缓解信贷市场的资金流动危机。
Liquidity and credit suddenly become scarce and a devastating, value-destroying uncertainty takes hold.
一夜之间,流动性和信用就变成稀缺资源,取而代之的是严重且破坏价值的不确定性。
Those liquidity facilities charge borrowers a penalty rate which makes them less attractive as private credit returns.
这些流动性工具向借款者征收惩罚性利率,它们在私人信贷复苏的情况下,就没什么吸引力了。
In 2011 the governor has pledged to end the special liquidity scheme introduced in April 2008 to restore credit flows in a seized-up financial system.
2011年,这位行长承诺结束2008年4月起实行的特别流动性计划,以使捉襟见肘的金融体系恢复信贷流动。
Market spreads taking account of credit and liquidity risk had arguably become too compressed pre-August 2007, and are now wider than they should be long-term.
计算了信贷风险和流动性风险的市场差价在2007年8月份之前被过分压缩了,尽管这个观点尚有争议。而现在的市场差价却高于合理的长期水平。
Banks make their profits from bearing liquidity risk (holding on to long-term pledges that cannot easily be sold), as well as from credit risk (the danger that such promises may not be kept).
银行通过承担流动性的风险(需长期持有不容易卖出的抵押品)以及信用危机(还款承诺可能无法实现的危险)来获得利润。
Banks make their profits from bearing liquidity risk (holding on to long-term pledges that cannot easily be sold), as well as from credit risk (the danger that such promises may not be kept).
银行通过承担流动性的风险(需长期持有不容易卖出的抵押品)以及信用危机(还款承诺可能无法实现的危险)来获得利润。
应用推荐