Your code must create multiple threads (or processes, if you really prefer) to run multiple SPEs.
代码必须创建多个线程(或进程,如果您喜欢这样叫)来运行多个SPE。
Developers must be aware that Struts will create a single instance of the Action and allow multiple threads to invoke execute .
开发人员必须清楚,Struts创建的是Action的单一实例,并允许多个线程调用它的execute 。
On a computer with one processor, multiple threads can create this effect, taking advantage of the small periods of time in between user events to process the data in the background.
在具有一个处理器的计算机上,多个线程可以通过利用用户事件之间很小的时间段在后台处理数据来达到这种效果。
Discusses the advantages and drawbacks of multiple threads, and Outlines the scenarios in which you might create threads or use thread pool threads.
讨论多线程的优缺点,并概括了可以创建线程或使用线程池线程的几种情形。
Discusses the advantages and drawbacks of multiple threads, and Outlines the scenarios in which you might create threads or use thread pool threads.
讨论多线程的优缺点,并概括了可以创建线程或使用线程池线程的几种情形。
应用推荐