Briefly, it has been observed that many variables can influence the magnitude and threat of a post-crash fire.
简要地说,已发现众多因素能够影响坠机后火灾的火情级别与威胁。
He said the aircraft did not catch fire, but there was a wide debris field following the crash.
他说空难没有引起火灾,但是坠机后留下了大量的残骸、碎片。
More than two decades later, he has amassed plenty of advice on getting out of a fire or crash alive.
二十年过去了,他积累了许多在遇到火灾或车祸时的逃生经验。
After the first battery fire, GM officials complained that NHTSA did not drain the battery of energy as called for under the automaker's crash procedures.
第一次的电池起火事件之后,通用公司的发言人曾抱怨说NHTSA没有释放掉碰撞测验后电池的剩余能量,这有违汽车制造商的碰撞流程。
Because top would be NULL, accessing &top is a sure-fire way to crash—clearly an avoidable bug.
因为top是NULL,访问&top 肯定会导致崩溃 —这显然是可以避免的bug。
So too did the toymakers, earning $350m from the selling of Evel Knievel figures who, on their little bikes, would crash through simulated rings of fire and 16-piece brick walls.
玩具制造商也抱有同样想法,这些厂商销售埃维尔•克尼维尔小模型人像已经赚了三亿五千万美元,模型小人坐在自己的小摩托车上会飞速的穿越模拟的火环,还飞跃16堵墙。
Pakistani volunteers and firefighters struggle to extinguish a fire at a crash site in Karachi.
巴基斯坦志愿者和消防员奋力扑灭在Karachi的一场空难的大火。
The crash and resultant fire were so severe that little of the fuselage remained, although the charred tail was still largely intact.
这次坠机及引发的大火如此猛烈,机身被烧的几乎没有残骸,而着火的尾翼却大部分完好。
Officials were quoted saying the pilot to set his own house on fire before the crash and it would investigate whether he has deliberately targeted the tax offices.
官员引用部分说法,称机上的男子是在家里发动飞机的引擎。现在官方还在调查男子是否蓄意驾机撞进税收办公室。
He says an extreme solar storm could fire a catastrophic electromagnetic pulse at Earth, crash the power grid, and thereby trigger anarchy.
他说一场太阳风暴可以引发地球灾难性的电磁脉冲,可以摧毁电网,导致社会混乱。
The latest fires are in addition to a battery fire in a crash-tested Volt six months ago.
其实,最近的火灾另外也是六个月前的一次碰撞测试后的沃特车电池引发的。
“Better to land at an airport where there’s actual crash-fire-rescue, ” said the pilot, who requested anonymity because he did not have his airline’s permission to speak.
最好还是在机场降落,那里有迫降起火救援的预案。
The crash was likely caused by mechanical failure and not hostile fire, Crawley added.
Crawley补充说,此次坠机事件可能是由于机械故障引起的,而不是被利比亚方火力击中所致。
The last major crash was in July 2009, when a plane caught fire mid-air and crashed in northern Iran, killing 168 people.
最近一次事故发生在2009年7月,一架飞机在空中突然起火,最终坠毁在伊朗北部,造成168人死亡。
"It was thunderstorm conditions during the crash, " said Hsi Wen-guang, Penghu County Government Fire Bureau spokesman.
澎湖县消防局发言人表示,“坠机时是雷雨天气”。 。
Fuel system leaks and spills were present in 62% of the motorcycle accidents in the post-crash phase. This represents an undue hazard for fire.
事故撞车后有62%的情况摩托车会泄露、流淌燃油。会有起火危险。
Because the men who fall out of Windows or jump from fast-moving trains, who crash cars or even catch fire, are professionals. they do this for a living.
因为这个从窗户掉出去或者从高速运行的火车上跳跃,或者坠毁汽车身着火的人是专职人员。他们以此谋生。
There is a variety of causes of such failure, including disk crash, power failure, software error, a fire in the machine room, or even sabotage.
发生错误的原因多样,例如磁盘故障、电源故障、软件故障、机房火灾,甚至人为破坏。
The plane's tires caught fire on landing and it skidded into a wall. The cockpit and the front part of the fuselage were completely destroyed in the crash.
着陆时飞机轮胎着火,滑出跑道撞墙。飞机驾驶室和机身前部在撞击中完全损毁。
Two huge oil ships are reported on fire after crash into each other in the Strait of Malacca near the coast of Singapore.
在新加坡海油井附近的马六甲海峡两艘大油轮相撞后着火。
Survivors of a plane crash in southern India have suggested the plane seemed to hit something as it prepared to land, then caught fire and broke into pieces.
印度南部坠机事件幸存者称,飞机在准备着陆时撞到什么东西,然后起火,爆炸成碎片。
It's thought DNA testing would be needed in some cases because of the impact of the crash and the fire that followed.
由于飞机坠毁损坏程度严重,而且随后发生大火,可能需要进行DNA测验。
A memorable storm of thunderand lightning broke with that sweep of water, and there was not amoment's interval in crash, and fire, and rain, until after the moonrose at midnight.
一阵令人难忘的疾雷闪电随着横扫的疾雨袭来。 雷声隆隆,电光闪闪,大雨如注,没有间歇,直到夜半才止。 然后月亮又升了起来。
A memorable storm of thunderand lightning broke with that sweep of water, and there was not amoment's interval in crash, and fire, and rain, until after the moonrose at midnight.
一阵令人难忘的疾雷闪电随着横扫的疾雨袭来。 雷声隆隆,电光闪闪,大雨如注,没有间歇,直到夜半才止。 然后月亮又升了起来。
应用推荐