The crowd enjoyed this episode prodigiously, and pressed forward and craned their necks to see the small rioter.
人们非常喜欢这段插曲,他们向前挤,伸长脖子去看那个小骚乱者。
And so saying he craned his neck forward and looked afar off.
和如此说他今后抬头了他的脖子并且看了在远方。
I yelped and craned my head backward, trying to see what was going on.
我疼得直喊,努力把头转过去,试图看到背上到底怎么了。
The dragons craned their necks around, gazing at them with burning eyes.
龙们抬起颈子环顾,用燃烧的眼盯着他们。
Harry craned around on his broom to look toward the commentator's podium.
哈利在扫帚上伸长脖子朝解说员的台子看去。
Heidi and I craned our necks to watch the year's first snow through an open window.
海蒂和我伸长了脖子,探出窗外去看那年的第一场雪。
Now he had caught our attention. People craned their necks to see who he was talking to.
现在他终于引起了人们的注意,大家伸长头颈看他在和谁说话。
When Endris craned his neck to see his injuries, Simpson and the others shielded his eyes.
当Endris伸出脖子看他的伤时,Simpson和其他人挡住了他的眼睛。
The dwarf craned his head around to get a better look, but the thing was gone as suddenly as it had appeared.
侏儒伸长脑袋想好好看看,但是那个东西稍纵即逝就像它出现时一样。
Looping arms with kungfu legend Jackie Chan, she craned her neck and widened her eyes into a lemur-like gaze.
圈住功夫传奇成龙的手臂,她抬起她的脖子,眼睛张大,像狐猴般凝视着。
Standing AT the back of a crowd, Jack craned his neck to have a look AT the wounded person lying on the ground, motionless.
杰克站在人群后面,伸长脖子去看那个受伤的人,那人躺在地上一动也不动。
I have seen 20-year-old cypress trees craned into gardens-and out again when the owner got bored with that year's fashionable look.
我看见过有20年树龄的柏树成批被起重机运进园子,当主人厌倦了园子当年那种时尚的面貌时,又把柏树统统拔起运走了。
I have seen 20-year-old 10 cypress trees craned into gardens-and out again when the owner got bored with that year's fashionable look.
我看见过有20年树龄的柏树成批被起重机运进园子,当主人厌倦了园子当年那种时尚的面貌时,又把柏树统统拔起运走了。
Grand balls, art exhibitions and royal visits took place on them, while the plebs bobbed below on small boats and craned their necks to see.
盛大的舞会、艺术展、皇室接见在此举行,而那些平民们只能在栈桥下的海里随着他们的小船起伏,伸长脖子看看热闹。
The wayward emperor penguin dubbed Happy Feet craned his head, flapped his flippers and seemed a little perturbed as he started his journey home to cooler southern waters Monday.
一只叫做“快乐的大脚”的淘气帝企鹅伸伸脖子、踱来踱去似乎在为周一即将启程回到更凉快的南极感到有些小紧张。
The wayward emperor penguin dubbed Happy Feet craned his head, flapped his flippers and seemed a little perturbed as he started his journey home to cooler southern waters Monday.
一只叫做“快乐的大脚”的淘气帝企鹅伸伸脖子、踱来踱去似乎在为周一即将启程回到更凉快的南极感到有些小紧张。
应用推荐