Textual coherence can be classified into overt and covert coherence.
语篇连贯分为显性连贯和隐性连贯。
The present paper mainly discusses the covert coherence and its pragmatic inference mechanism.
本文主要探讨语篇的隐性连贯及其语用推理机制。
This paper is intended to emphasize the significance of overt and covert coherence in decoding the text, thus providing a practicable method to English reading teaching.
本文基于显性及隐性连贯对语篇理解的重要性的分析,提出这种连贯性分析手段对于英语阅读教学具有很现实的意义。
Chinese is a covert coherence-prominent, paratactic language and its clauses are arranged one after the other often without connectives showing the relation between them.
汉语造句少用甚至不用连接手段,注重隐性连贯,是一种意合语言。
Chinese is a covert coherence-prominent, paratactic language and its clauses are arranged one after the other often without connectives showing the relation between them.
汉语造句少用甚至不用连接手段,注重隐性连贯,是一种意合语言。
应用推荐