Regularly taking stock of how you're spending your time helps you realign your course back to a balanced approach.
定期审视时间的运用方式可以使各个行为重新调整到平衡的状态。
The cult of lecturing dully, like the cult of writing dully, goes back, of course, some years.
当然,像推崇呆板的写作一样,推崇枯燥无味的讲课也有好几年的历史了。
Disconsolately, he walked back down the course.
他郁郁不乐地沿原路走回去了。
He was supposed to go back to Bergen on the last bus, but of course the accident prevented him.
他本应坐最后一班公共汽车回卑尔根,但当然,这场意外拦住了他。
Of course, booms aren't always followed by busts—we've certainly seen times when local economies expanded rapidly for a while and then went back to a normal pace of growth.
当然,行业繁荣并不总是以破产告终——地方经济在一段时间内迅速扩张,然后又回到正常增长速度的情况我们已经见过很多次了。
By 2012, this period of chastisement will likely have run its course, and future-mindedness will be back in vogue, for better or worse.
到2012年,这一时期的惩罚可能会走到尽头,无论好坏,未来观念都将重新流行起来。
Probably back in some previous biology course you learned that snakes evolved from lizards, and that the first snakes weren't venomous and then along came more advanced snakes, the venomous snakes.
也许在以前的生物课上,你学过蛇是由蜥蜴进化而来的,而且最初的蛇是没有毒的,后来出现了更高级的蛇,也就是毒蛇。
Why not work out some system whereby they can pay back the debts they owe society instead of incurring another debt by going to prison and, of course, coming under the influence of hardened criminals.
为什么不制定一些制度让他们偿还欠社会的债务,而是送他们去坐牢,由此产生另外的债务,并受到惯犯的影响。
The next morning I tried not to even look to the back seat, which of course I did anyway.
第二天早上,我甚至试着不去看后座,当然我还是看了。
The ants bring the seeds back to their home, which of course is underground.
蚂蚁把种子带回它们地下的家。
Believers, of course, can fall back on the logically less rigorous support that they characterize as faith.
当然,信徒则可以对他们描述为信仰的东西求助于逻辑上不那么严密的支持。
Of course if you can back up your personal feelings with supporting data then so much the better.
当然,你也可以将你的个人情感赋予数据支持,这样会更好。
Of course, we have tried different fonts, sizes, contrasts, backgrounds back and forth to oblivion.
当然,我们从高到低、从小到大反复测试过不同的字体,大小,对比度和背景。
Family, of course, and work – he’s just back from a high-level visit to crisis-ridden Greece, Egypt, and Spain.
当然是家庭和工作,他刚在危机四伏的希腊、埃及和西班牙结束了高端访问。
A bond, of course, is just an IOU, a promise to pay back money with interest by certain dates.
债券,当然,这只是一个借据,承诺到期归还并支付利息的纸条。
Then, of course, they had to ring me back later that same evening and tell me they were going bail the guy.
当然,当晚他们又打电话回来告诉我他们要保释那个家伙。
Of course, it should all be knocked back with a cup of tea, but black pudding is optional as far as I’m concerned.
当然,要搭配一杯茶,就我而言的话,也是个不错的备选。
Of course it should all be knocked back with a cup of tea but black pudding is optional as far as I'm concerned.
当然,要搭配一杯茶,就我而言的话,也是个不错的备选。
Of course, it should all be knocked back with a cup of tea, but black pudding is optional as far as I'm concerned.
当然,要搭配一杯茶,就我而言的话,也是个不错的备选。
Latin words of course usually originated back in Roman antiquity and in that context a client was a plebeian under the patronage of a patrician.
当然,拉丁词一般可以回溯到古典罗马时期,在当时的语境中,client是指得到贵族资助的庶民。
The soil, of course, gets this all back - and more - when the tree dies.
当然土壤将会获得全部作为回报,甚至更多—当树木死去的时候。
Some back problems, of course, can't be avoided.
当然,有些背部问题是无法避免的。
Of course, the worst case is to fall back to using threads for blocking actions that really cannot be converted into asynchronous callbacks.
当然,最坏的情形是回退到使用线程来进行阻塞操作,因为这些操作确实无法转换成异步回调。
If we had won the game today of course we'd have been back in it.
当然如果今天我们能取得胜利的话,那么我们也回到了争冠的行列之中。
The objects don't get put back together," One possibility, of course, is simply to disagree with me about the facts.
物体不能再复原了“,一种可能性,当然,是简单地不同意我对于这些事实的观点。
Now and then, at our entrance, someonetried to escape from back door or window and ran, of course, into the clutch ofpolicemen.
偶尔,我们在正门一出现,有人会企图通过后门或窗口逃跑,当然,都落入了警察的手里。
This is the first post in an ongoing series I'm calling "back to Basics", a "refresher course" in personal productivity.
这是一篇系列文章的第一篇,我称之“回归基本”,关于个人效率的进修课程。
That's why the ability to recover quickly and get back on course is so important.
这就是有一种快速恢复并走上正轨的能力非常重要的原因。
Of course, back then, I never could have imagined being in the same situation someday with my own kids.
当然,那个时候,我没想到相同的情况会发生在我的孩子身上。
Of course, showbiz is a good profession to fall back on - even after a long absence.
当然,身置娱乐圈中可谓背靠大树好乘凉——即使在长时间隐退之后亦是如此。
应用推荐