• Similarly, some couples don't have children because they don't want to sacrifice their own lifestyles to the time and expense of a family.

    同样一些夫妇没有孩子因为他们不想牺牲自己生活方式换取家庭时间费用

    youdao

  • Often my articles on family are about spending time with your kids, but today we'll talk about another important aspect of families: couples.

    通常家庭文章都是关于多花点时间陪陪孩子,但是今天我们谈谈家庭的另一重要方面:夫妇自己。

    youdao

  • Normally my Family day articles are about spending time with your kids, but today we'll talk about another important aspect of families: couples.

    通常家庭文章都是关于多花点时间陪陪孩子,但是今天我们谈谈家庭另一重要方面:夫妇自己。

    youdao

  • In fact, McNulty has found that if unhappy couples practice these same positive thoughts and behaviors, their relationships seem to get worse over time.

    麦克诺提发现即使不幸福夫妇按照同样积极想法行为相处他们的关系还是随着时间变得更

    youdao

  • The time that divorcing couples endure each other before flinging back the rings has lengthened too, from 10.1 years in 1981 to 11.7 in 2007.

    对于那些离婚的夫妻而言,他们忍受对方时间有所延长,从1981年的10.1年延长到了2007年的11.7年。

    youdao

  • The survey authors suggest that these everyday annoyances build up to the point that couples increasingly need time apart in order to stay together.

    研究的作者认为这些每天都会遇到的琐碎小事使得夫妻越来越需要分开一段时间维持他们的关系。

    youdao

  • In a country where many couples rarely see each other because they alternate work schedules to allow for childcare, some additional free time could have enormous value.

    这个国家,对于那些为了照顾孩子而轮班工作甚少相聚的夫妻们来说,一些额外的业余时间具有无可估量的价值。

    youdao

  • Women, now better educated and with greater control over their fertility, are in the marketplace, too, and married couples have more money, more leisure time and longer lives to spend together.

    现在受过良好教育以及自己的生育力有更好控制女性在职场打拼,结了夫妻更多,更多的闲暇时间以及更长寿生命一起度过

    youdao

  • On the other hand, young couples fail to spend time with their old parents, and some of them are even too mean to provide the old with at least a decent living environment.

    一方面,年轻夫妇们时间他们父母一起,有一些甚至吝啬得不肯父母提供像样的居住环境。

    youdao

  • With time to heal and a mutual goal of rebuilding the relationship, some couples emerge from infidelity with a stronger and more honest relationship than before.

    因为随着时间的流逝,伤口会慢慢愈合。 在重建夫妻关系共同愿望下,很多人跨过了心里的道坎,他们也比当初更加珍惜这段感情。

    youdao

  • Time makes common, couples are more like the partners corperating to live together with few conversations.

    夫妻之间越来越搭帮过日子伙伴,话越来越少了。

    youdao

  • His team asked couples who described themselves as "happy" or "very happy" to estimate how much time they spend together in an effort to work out the secret of their success.

    团队那些幸福幸福”的夫妇,以此估计他们多久时间一起成功的秘诀

    youdao

  • "More couples are sharing family tasks than ever before, and the movement toward sharing has been especially significant for full-time dual-earner couples," the report says.

    报告指出:“与以前相比,如今更多夫妇共同分担家务,而且一趋势双职工家庭尤为明显。”

    youdao

  • For new couples especially, finding a balance between time together and time apart, as well as how much your partner's interests become your own, is essential for a healthy relationship.

    特别对于新婚夫妇健康的夫妻关系,需要平衡双方在一起分开时间以及自己喜欢上多少配偶兴趣爱好。

    youdao

  • Robert Zajonc, a psychologist, found that physical likeness between couples increases over time.

    心理学家罗伯特·扎荣茨最先发现夫妻外貌随着时间的延长会越来越相似。

    youdao

  • Occasionally, it's even mistaken for a love hotel by couples hankering for some time beneath the sheets.

    偶尔还会有共度春宵情侣将其误认为是情人酒店

    youdao

  • On average, members of younger couples accurately predicted a partner's food preference 47 percent of the time, versus 40 percent for members of older couples.

    总的来说,年轻夫妇预测对方偏好准确率47%,相比之下,夫妻就只有40%。

    youdao

  • Divorce rates, no surprise, go up over time—with 13.9% of couples in the study having busted up at the three-year mark, 29% at year seven and 46.1% at year 16.

    离婚率出乎意料地,一路攀升——研究中13%夫妻第三时候离婚,29%在第七离婚,46.1%在第十六年的时候离婚了。

    youdao

  • Jodi Furr Colton, an attorney with the marriage and family law group at Fort Lauderdale's Brinkley Morgan, said by the time couples arrive at her office, "they are living in two different worlds."

    位于劳德代尔堡的布林克利·摩根婚姻家庭法律团体律师Jodi Furr Colton,一对夫妇来办公室时说道:“他们生活在两个不同的世界。”

    youdao

  • And you find this often with married couples who have been together for a long time, they some how walk the same way.

    会发现往往已婚夫妇已经在一起一段时间他们有时走路方式很像。

    youdao

  • When couples are spending significant amounts of time apart, partners inevitably are using more "I" language, simply because they're alone more.

    情侣开始长时间分开时他们不可避免大量”,仅仅是因为他们更多的时候独自一人。

    youdao

  • Imagine the sort of Heisenberg-esque problems we would get carefully following romantic couples over time and interfering with them to ask questions and make observations.

    想想我们遇到海登堡似的问题,在一段时间内小心谨慎地跟踪情侣,干扰她们的生活,问题观察

    youdao

  • And couples who've been together a long time and wish to get back their romantic edge should know it is an attainable goal that, like most good things in life, requires energy and devotion.

    那些结婚多年希望找回浪漫感觉的夫妇应该认识完全可以实现的目标。浪漫和生活绝大多数东西一样它需要投入精力才能达成。

    youdao

  • The study was rigged so the couples failed the time limit on the first two tries, but just barely made it on the third, resulting in much celebration.

    由于要求严格且有时间限制,很多夫妻经历尝试后,终于第三次获得了成功,自己都激动得庆贺了一番

    youdao

  • The results showed that the couples had grown to look more like each other over time.

    结果表明随着时间流逝,这些夫妻越来越对方

    youdao

  • The results showed that the couples had grown to look more like each other over time.

    结果表明随着时间流逝,这些夫妻越来越对方

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定