We did a survey about unpaid work among 300,000 married couples in our city.
我们在我市30万对已婚夫妇中做了一项关于无偿工作的调查。
More than 130, 000 couples in Italy split up or divorced in 2007.
在2007年,有一十三万对夫妇分开或离婚。
This was true in sixty-two percent of couples in Ivory Coast and Kenya.
在象牙海岸和肯尼亚62%的夫妻的情况确实是这样。
The median age of the couples in one exercise was 25; in the other, 23.
两组试验的恋人中位数年龄分别是25岁和23岁。
The program is now offered to couples in at least 17 hospitals across the country.
现在,这个项目向夫妻们提供遍布全国的至少17所医院。
We have heard very consistent answers over our 26+ years of interviews with couples in love.
在我们超过26年的采访中,我们获得的答案非常一致。
Couples in which both spouses used constructive strategies had lower divorce rates, Birditt found.
那些双方都能应用建设性的策略的夫妇离婚率更低,Birditt发现。
In other words, couples in this stage of love focus intently on the relationship and often on little else.
也就是说在此阶段,情侣们一心一意集中注意力于他们的关系,也就很少再关注其他的事情。
Statistics show that between 2008 and 2009, 6, 275 couples in Shanghai's Putuo district filed for divorce.
数据显示,2008年到2009年,上海市普陀区的资料显示有6275对夫妻登记离婚。
If you're brave enough as a single to go to an event with mostly couples in attendance, then, by all means, go for it.
如果你有足够的勇气以单身的身份参加大多数情侣参加的活动,那么就去吧。
Vinod Mishra at Macro International, a research group in the United States, led a study of married couples in Africa.
美国的麦科罗国际研究所的研究人员维罗德·米奇拉在主持一项关于非洲夫妇的研究。
It is celebrated as a lovers' holiday today, with the giving of candy, flowers, or other gifts between couples in love.
如今它被人们作为情侣的节日来庆祝,相爱的人之间互赠糖果、鲜花或其他礼物。
But couples in conflict rarely interpret negative feelings as signals to balance the drives for autonomy and connection.
但是夫妇很少能解释负面情绪引起的冲突信号,从而自动调节自身达到内心平衡。
More than 2.1 million couples in the United States are infertile, according to the Centers for Disease Control and Prevention.
根据疾病防控中心的数据统计,美国有2.1亿的夫妻不能生育。
About 60% of young couples in Shanghai need financial help from their parents to pay for their wedding, according to a survey.
调查显示,上海约6成新人办婚礼须父母贴钱。您对这种现象有何看法?
So binational couples in New York who want to end their marriage may find themselves unable to do it there, and squabbling about alternatives.
因此想在纽约离婚的两国夫妻可能发现在那里办不到,而且在争吵的是可替代性的方法。
A team led by Professor Gerhard Kloesch at the University of Vienna recruited eight unmarried, childless couples in their twenties for their study.
维也纳大学的这个研究小组由杰哈德·克罗奇教授担任组长,共招募了8对20多岁的未婚无子女情侣作为研究对象。
Another study showed that 88 per cent of couples in long and happy relationships have lips of similar size and men's tend to be on the thinner side.
另有一项研究显示,88%感情稳定长久的夫妻嘴唇大小差不多,而男性的嘴唇则相对较薄。
We mustn't let infertile couples in remote communities feel they will not be helped or that they are part of a hidden plan to curb population growth.
我们不能让偏远社区的不孕夫妇感到无助或感到他们参与了一项隐蔽的人口增长控制计划。
Divorce rates, no surprise, go up over time—with 13.9% of couples in the study having busted up at the three-year mark, 29% at year seven and 46.1% at year 16.
离婚率,不出乎意料地,一路攀升——研究中13%的夫妻在第三年的时候离婚,29%在第七年离婚,46.1%在第十六年的时候离婚了。
The evidence for the effectiveness of condoms is clearest in studies of couples in which one person is infected with HIV and the other not (discordant couples).
在研究大量夫妻事例中,其中一人感染HIV而另一人没有感染(随机抽取夫妇),得到了很明显的证明。
This study surveyed more than 1, 000 couples in Japan, Germany, Brazil, Spain, and the United States. Here is what the researchers found about what men want in women.
研究调查了1000对以上的夫妻,取样来自于日本、德国、巴西、西班牙和美国。
Two girls I know are on the verge of suicide if they don't hear from Picasso, and I know several couples in Greenwich Village who are in the initial stages of divorce.
有两个我认识的姑娘要是得不到毕加索的回音几乎就要自杀了。我还认识格林威治村几对正处于离婚初级阶段的夫妻。
Among the celebrity couples in attendance were Pattinson's Harry Potter co-star Tom Felton with his girlfriend Jade Olivia and tennis star Greg Rusedski and wife Lucy.
在这次众多的名流夫妻中,有帕丁森在哈利·波特中合作过的演员——汤姆·菲尔顿和他的女朋友贾德欧力维亚,还有网球明星鲁塞·德斯基和他妻子露西。
Taylor and Burton remain one of the most famous Hollywood couples in history, starring together several times on screen and generating much off-screen glamor and drama.
泰勒和伯顿是好莱坞历史上最著名的一对荧幕情侣。他们多次在荧幕上扮演情侣,也在荧幕外制造了魅力和传奇。
Harrison Ford &Melissa Mathison , the actor and his screen-writer wife were one of the most private couples in Hollywood; naturally their divorce wasn’t covered by the media.
HarrisonFord &MelissaMathison,这位演员曾经跟他的编剧妻子是好莱坞最亲密的夫妻之一;自然,媒体并不会为他们的离异有所掩护。
Harrison Ford &Melissa Mathison , the actor and his screen-writer wife were one of the most private couples in Hollywood; naturally their divorce wasn’t covered by the media.
HarrisonFord &MelissaMathison,这位演员曾经跟他的编剧妻子是好莱坞最亲密的夫妻之一;自然,媒体并不会为他们的离异有所掩护。
应用推荐