When choosing a volunteer organisation it is always wise to ask about in-country support and find out how 'local' the local support really is.
选择志愿者机构时最好询问一下国内对此机构的支持情况,查看当地对此机构的实际支持情况。
In addition, an epidemiologist and three data managers from the WHO Inter-country Support Team in Harare are assisting the WHO country Office in data monitoring, analysis and mapping.
此外,在哈拉雷的世卫组织国家间支持小组的一位流行病学家和3名数据管理员正在协助世卫组织国家办事处进行数据监测、分析和制图。
He had flown to the north of the country to drum up support for the campaign.
他已乘飞机到国家的北方去努力争取对这一运动的支持。
He is a duly elected president of the country and we're going to be giving him all the support we can.
他是这个国家正式选出的总统,我们将给他我们所能给的一切支持。
It was felt by a number of politicians that the government had a responsibility to support the arts as sort of the soul or spirit of the country.
很多政治家认为政府有责任支持艺术,以之作为一种国家的灵魂或精神。
America is a country that now sits atop the cherished myth that work provides rewards, that working people can support their families.
现在,美国是一个相信工作会带来回报、劳动人民能够养家这一珍贵神话的国家。
Each country concerned could increase the number of scholarships and other financial support for doctoral theses and research projects in this area.
每个相关的国家可以增加在这一领域的博士论文和研究项目的奖学金和其他财政支助。
The money we raised will go to charities across the country to help and support children who are less fortunate than us.
我们筹集的钱将捐给全国各地的慈善机构,来帮助和支持那些没有我们幸运的孩子们。
It will be tragic if this trend continues and I appeal to local fans to come out and support their country.
如果这一势头持续下去,而我不得不呼吁本地球迷站出来支持他们的国家,那么这一切只能说是可悲的。
The key objective of the World Bank's Country Partnership Strategy for Croatia is to support the completion of its EU accession process.
世界银行的克罗地亚国家伙伴战略的重要目的是支持该国完成加入欧盟的程序。
There is an urgent need for better country level data and for support to building information systems able to identify and monitor all births and deaths.
现在急需更好的国家层面的数据,以及支持建立能够鉴别和监测所有分娩和死亡情况的信息系统。
By making sure the men and women serving this country around the world have the support they need to achieve their missions and come home safely.
以确保为这个国家在世界各地服役的军人们能得到他们需要的支持,让他们顺利完成任务,平安归来。
WHO, with the support of the WHO country office and the WHO Regional office for Africa, is deploying or supporting the deployment of clinical staff, epidemiologists and logisticians.
在世卫组织国家办事处和世卫组织非洲区域办事处的支持下,世卫组织正在部署或支持部署临床工作人员、流行病学家和后勤专家。
And we are working with severely affected countries to find more ways for the international community to support country led efforts.
我们正在与严重受创的国家一起合作,找出更多方法让国际社会支持具体国家进行的努力。
In most marriages there is barely enough money to support one family in one country, notes Ms Spitz.
斯琵茨女士谈到,在大多数的婚姻中,在一个国家里维持一个家庭就几乎没有足够的钱了。
Their Web site and newsletter offer links to the latest information, research, and other types of support around the country.
嗜睡网和网站上的消息给出了最近的信息,研究成果和国内外其他方面的支持信息。
More than 400 Indonesian health personnel are arriving in the area from around the country to help offer treatment and support to the thousands of people crowding inside the hospitals.
400多名印度尼西亚卫生人员已从全国各地抵达灾区,帮助向拥挤在医院中的数千人提供治疗和支助。
So far, these moderates control an area in the center of the country, enjoy popular support and have fended off incursions.
至今为止,该温和派组织控制着该国中部一块区域,受到广泛支持,在入侵者面前实现了自保。
The exception is Brazil: it's customer support operations will remain in that country and won't be handled by the new center for now.
巴西是个例外,它的客户技术支持将继续留在国内,目前暂时不由这个新服务中心提供处理。
Yet in many ways, despite the relative peace, Sierra Leone’s problems remain as intractable as ever, leaving those responsible for keeping the country on life-support wondering what to do next.
然而,尽管塞拉利昂出现了相对的和平,但它的问题在许多层面都与过去一样难以处理,这也就让那些为民众生计操劳的国家要员们苦思冥想:下一步该怎么办?
The country lacks infrastructure and support for women with children, including accessible child care.
国家缺少针对有孩子的妇女的基础设施和政策支持,包括便捷的儿童看护设施。
WHO is not the implementing agency within countries, but can support country priority setting, country ownership, and country stewardship.
世界卫生组织不是一个在国家内部的执行机构,但是能够对国家确定重点、国家所有权和国家管理提供支持。
Thanks to GAVI support, the first country-wide vaccination campaign in Burkina Faso is being followed by similar campaigns in Mali and Niger, the three hyper-endemic countries in the meningitis belt.
由于全球免疫和疫苗联盟的支持,布基纳法索在全国范围内首次组织了计划免疫活动,随后马里和尼日尔组织了类似活动。这三个国家均是脑膜炎地带的高流行国家。
What it takes to deal with catastrophic natural disasters often exceeds the capacity of any single country and requires support and assistance from the international community.
应对特大自然灾害往往超出一国能力范围,需要国际社会支持和帮助。
As we respond to their calls, we must recognize that governance challenges differ from one country to another. And our support must take that into account.
我们在响应他们的要求时必须认识到:治理方面的挑战因国而异,我们在提供援助时必须考虑到这一点。
As we respond to their calls, we must recognize that governance challenges differ from one country to another. And our support must take that into account.
我们在响应他们的要求时必须认识到:治理方面的挑战因国而异,我们在提供援助时必须考虑到这一点。
应用推荐