We were both so hyped up about buying the house, we could not wait to get in there.
我们两人都对买这所房子感到紧张兴奋,迫不及待地要进去看看。
When dad came back home from Zhengzhou, I just could not wait to open his briefcase and pockets.
每次爸爸从郑州回来,我都迫不及待的打开他的公文包或者口袋。
More time and like naughty children could not wait to leap into the water, and instantly disappeared.
多了的时候,又像顽皮的小孩迫不及待地跃入水里,瞬间就不见了。
Entered the room, the girl could not wait to enter the bathroom, one would like to wash away the fatigue.
一走进房间,女孩迫不及待地走进浴室,想洗去一身的疲惫。
But by the time March rolled around, many of us were seriously depressed. We could not wait to get out of there.
但是等到三月来到,我们很多人都严重忧郁,我们迫不及待地要离开那里。
We do not know the depth of a small girl who, after the board could not wait to go rock-climbing wall "inquire."
我们一群不知深浅的小丫头们,登船后迫不及待地先去攀岩壁处“打探”。
I could not wait to return to Canada, and was grateful to head north to Dawson to get a view of the goldfields of today.
我急不可耐地想回到加拿大去,并且很乐意来到北方的道森一窥金矿今日的面貌。
We arrived around 11:00am, and then everyone even could not wait to start skiing after getting the ski jackets and equipments!
我们于11点抵达,大家在拿到滑雪服和雪具之后,都已经迫不及待的要一试身手了!
As night fells, the children could not wait to wear colorful clothes, wearing strange masks, and hold a "Jack Light" ran out to play.
夜幕降临,孩子们便迫不及待地穿上五颜六色的服装,戴上千奇百怪的面具,提上一盏“杰克灯”跑出去玩。
On skytrain, the way to home, I could not wait to see my shootings, I viewed all the pictiures. Anyway, I had a good time this evening!
在天车回家路上,我就迫不及待地看相机的照片,无论如何,追月的过程还是很美妙的。
Finally five school days were over. On weekends, I could not wait to ask mother whether I can visit our bunnies. Mother immediately agreed.
在思念中度过了五天的学校生活。周日,迫不及待地告诉妈妈我要去看看小兔。妈妈马上同意了。
I did this less than a day, people would give me parcel from aunt he holds the hands of packages, I could not wait to dismantle wrapping paper.
我才到此不足一天,便有人给我寄包裹,从大娘手中拿过包裹,我便迫不及待地拆包装纸。
After class, I could not wait to ask the teacher questions. However, even though he explained to me again and again patiently, I still had no clue.
下课后我忍不住去问教授,虽然他很耐心地解答我的问题,可是他讲了一次又一次我还是不懂,最后我就对他说让我回去看看,明天看来问他。
But I could not wait to fall in love again with a loving, humorous, responsible and well-educated gentleman. It's great to enjoy loving and being loved, isn't it?
虽然如此,但我绝对不会拒绝有爱心的、有幽默感的、有责任有担当且同样受到过良好教育的男士的爱,因为我们每一个人都需要且渴望着爱与被爱!
In the end I could not wait to go back to my familiar Linux environment and not help but wonder if that is how the Windows users, who tries Linux for the first time, feel?
在最后我迫不及待地回到我熟悉的linux环境,不禁要问WINDOWS用户,谁尝试过用一次linux,感觉如何?
I was so curious and could not wait to have tasted it, it tasted so good, I asked my friend what it was, she said it was lemon tea, I asked how to make it, she told me her recipe.
我很好奇,迫不及待想要尝尝,那喝起来确实不错,我问朋友那是什么,她说是柠檬茶,我问她如何弄的,她告诉了我她的秘方。
Or they could wait in hope for the European Central Bank to decide inflation is not so bad after all; or for the Germans to resile from their economic puritanism and become free-spending idlers.
抑或,他们可以满怀希望地等待欧洲央行来决定通货膨胀其实没有那么糟;抑或,让德国人摆脱他们的经济节制主义,变成大手花钱的游手好闲之人。
And, of course, we could choose not to make a release and instead wait another sprint to get story #5 in.
当然,我们也可以选择先不发布,以等待团队在另一个Sprint中完成故事#5。
Perfect. Wait. Not perfect. There were two problems-one that could be solved then and there and another that would continue to annoy me.
完美了。等一等。还不够完美。还有两个问题——其中一个小问题很快就被解决了,而另一个却一直困扰着我。
The others are not so sure and resolve to wait until summer when the experiment could be tried with the subjects unclothed.
其他的人并不确定,并决定等到夏天再看看,因为那样被测试的人不能穿衣服。
However, as the weeks went on, and Hansel seemed not to get any fatter, she became impatient, and said she could not wait any longer.
然而,几周过去了,汉斯看起来一点也没有长胖,她变得很不耐烦,然后说她不会再继续等待了。
After a week, she could not wait any more and decided to travel to another place for several days.She thought that maybe after she returned, everything would be alright again.
一个星期后,她耐不住这种等待的痛苦,决定到外地几天,她想,当她回来的时候,一切都会烟消云散了。
After a week, she could not wait any more and decided to travel to another place for several days. She thought that maybe after she returned, everything would be alright again.
一个星期后,她耐不住这种等待的痛苦,决定到外地几天,她想,当她回来的时候,一切都会烟消云散了。
In situations such as these, it's not a good practice to simply call the service and wait-especially if the service could process for more than a few seconds.
在这种情况下,简单调用服务并等待—特别是如果服务要运行好几秒,不是一个最佳实践。
But when it came to the fifth day, with the time to pay the tuition fees impending, I could not wait any more. It was also at that moment that my hope was entirely shattered.
然而到了第五天,随着交学费的日子迫近,我已经无法再等了。也就是那一刻,我的希望完全破灭。
It took decades before diabetics could insure their lives; let's hope people with HIV do not need to wait much longer.
糖尿病患者历时数十年才得以投保寿险;希望HIV携带者不会等得更长。
Three times that spring,he asked me to marry him.He had a wife,and I could not marry again,so soon.I asked him to wait.
在那个春天,他向我求了三次婚。他有妻子,我不能这么快又一次嫁人。我让他等一等。
The landmark operation at Karolinska University hospital in Sweden could mean patients may not have to wait for a suitable donor organ.
本次里程碑式的手术在瑞士Karolinsha大学进行,手术的成功意味着患者也许不需要再为配型合适的器官而等待。
The landmark operation at Karolinska University hospital in Sweden could mean patients may not have to wait for a suitable donor organ.
本次里程碑式的手术在瑞士Karolinsha大学进行,手术的成功意味着患者也许不需要再为配型合适的器官而等待。
应用推荐