In the past, the work in the factory could not move forward for lack of necessary rules and regulations.
过去由于规章制度不健全,这个厂的工作老是上不去。
Kari had to pull me in with the life rope because I felt like I could not move.
卡丽是用救生绳把我从水里拖出来的,因为我那时已经无法动弹了。
I've told you that we were already in a tight corner and could not move any more.
我告诉过你,我们已走投无路,一步也走不了了。
We packed the room so tight that one could not move an elbow without jostling somebody.
我们在房子里挤得严严实实,动动胳膊都会撞到别人。
Because of obesity, she could not move much, so preferred calmly to lie on [the] sidewalk.
阿克索伊说,“因为太胖,她也不怎么能活动,所以她喜欢冷静地在人行道边上趴着。”
Her rage and terror were so great that she stood still and could not move for some minutes.
她的愤怒和恐惧如此的强烈让她站在哪里好几分钟都无法移动。
The water was not as deep as they thought, and the boat touched bottom and could not move.
水不像他们想的那么深,船触了底无法开动了。
Farther I could not move her, for the bridge was too low to let me do more than crawl below it.
我再也挪不动她了,因为桥太低,我在下面也只能爬行了。
It was interesting to be near a man who had had great power, but who now could not move or talk.
靠近一个曾经掌握强权,而如今却不能走动不能说话的人,感觉很有意思。
At the thought of the disaster, her leg stiffened under her and she could not move a step further.
她一想到这场灾难,她两条腿僵硬得一步也挪不动了。
If the engine temperature is too high, the pistons would expand and could not move in the cylinders.
如果发动机温度太高,活塞就会膨胀,也就不能再汽缸里运动。
He also saw some passengers covered with blood who could not move, having been struck by the falling baggage.
他还看到有些乘客被掉落的行李砸到,浑身是血,躺在地上不能动弹。
As he felt Lloyd's presence hovering over him, fear crept into his brain and he found that he could not move.
当他感觉lloyd就在他身边徘徊事,恐惧漫上了他的脑海,他发现他动不了了。
The team threw lifelines to the trapped men after realizing that the boat could not move any further, Wang said.
他说,在意识到橡皮艇无法向前靠 近后,救援小组向受困人员投出救生索。
He could not move well enough to defend, did not score enough to make up for his deficiencies on the other end.
他无法很好地移动去防守,也不能在进攻端有足够的得分去弥补防守端的不足。
Heavy rains fell for more than a day. Many roads and fields were flooded. The Union army could not move forward.
暴雨持续了一日,道路积水,田野涝渍,北军无法向前推进。
Mom could not move or speak, and could only hold her eyes open for a short period of time, but her mind was alert.
母亲已经不能移动和说话了,只能坚持极短的时间睁着眼睛,但是她的意识依然清醒。
I could not move my eyes off the TV every day, waiting for the latest information on Wenchuan earthquake, 'he says.
他说,我每天都在盯着电视,等待汶川地震的最新消息。
After I picked up my girls a few times I hurt my back even more and I could not move at all (not the result I was anticipating).
在我背了女儿几次后,背痛更加严重了,结果根本不敢动了。
He soon learned, however, that he could not move as quickly as planned. Heavy spring rains had turned the dirt roads into rivers of mud.
然而,他很快就发现,他不能如期按计划向前推进,因为春汛迅速使得原本干燥的道路变得非常泥泞,人是可以过去,但他们所携带的大炮却无法行进。
On the first few outings, she had felt distinctly ill at ease at having been placed helplessly in a spot from which she could not move herself.
头几次出游,她对自己被无依无靠地放在一个不能动弹的地方,感到很不自在。
What the devil do you think you are doing? "His eyes flashed with anger. His face was still ashen grey. I could not move. I went on standing there."
“你知道自己干得什么好事?”他眼睛里冒着怒火,脸色还是死灰一般惨白。我动弹不得,还是站在那儿。
Chinese reporters also said that this snow accumulated for at least 30 centimeters so many large trucks and cars could not move, which caused traffic jams.
内地记者采访时也表示,这下了一天的雪至少积了三十厘米,所以许多大货车和小轿车全因国道积雪而停驶,导致交通堵塞。
If I had finished the translation, I could go with you. But at that time, I was stuck in a very complicated structure and could not move on even a little bit.
要是当时我已经翻完了的话,我就可以和你去了。但是我那个时候陷在一个复杂的结构里,动都动不了。
He was lying on something that felt like a camp bed, except that it was higher off the ground and that he was fixed down in some way so that he could not move.
他躺在一张好像是行军床那样的床上,不过离地面很高,而且身上好像给绑住了,使他动弹不得。
They push push ah ah, not move, an ant had strode back to go get everyone together to push the watermelon, we have to push a watermelon, but still could not move.
他们推啊推啊,推不动,一只蚂蚁只好跨着大步跑回去叫大家一块儿来推西瓜,大家都来推西瓜了,但是还是搬不动。
They first encounter a herd of cows on the road of "encirclement and suppression", could not move, they had abandoned the vehicle and on foot move an inch forward.
他们首先遇到了“围剿”的道路上的牛群,不能动弹,他们已经放弃私家车,步行向前移动一英寸。
Then one morning one of the sailors saw land, but the next minute our ship hit some sand just under the sea. The ship could not move and we were really in danger now.
一天早上,一个水手瞧见了陆地,但紧接着我们的船就触到了海底的沙滩,船没法移动,我们此刻真正地陷在了危险之中。
Then one morning one of the sailors saw land, but the next minute our ship hit some sand just under the sea. The ship could not move and we were really in danger now.
一天早上,一个水手瞧见了陆地,但紧接着我们的船就触到了海底的沙滩,船没法移动,我们此刻真正地陷在了危险之中。
应用推荐