But the brothers could not answer him, because they were so shocked with surprise and fear.
他的弟兄们不能回答,因为在他面前都很惊惶。
Peter asked her the way to the gate, but she had such a large pea in her mouth that she could not answer.
彼得向她打听通往大门的路该怎么走,但她嘴里正嚼着的一颗大豌豆让她根本就无法说话。
Suddenly a shower of water soaked the dwarf. He was trembling with cold. He felt so awful that he could not answer.
突然一阵海水浸湿了侏儒。他冷得直发抖。他难受得答不出话来。
Another person asked him, "If we use one of your spears to Pierce one of your shields, what then?" the man could not answer.
另外一个人问他:“用你的矛扎你的盾,那又怎么样呢?”他就回答不出来了。
Mr Bush wanted to close guantanamo but could not answer the practical question of what to do with its remaining inmates; ditto Mr Obama.
布什想过要关闭关塔那摩监狱,可是剩下的囚犯应如何处理,这个很现实的问题令布什束手无策。奥巴马对此也同样没有办法。
And he said to his brethren: I am Joseph: is my father yet living? His brethren could not answer him, being struck with exceeding great fear.
若瑟对兄弟们说:“我就是若瑟,我父亲还在吗?”他的兄弟们不能回答,因为在他面前都吓呆了。
She then went on to tell me, while the sign was meant to motivate her, she could not answer the question of "how, " which is what lead her to me.
她接着告诉我,标志牌是鼓励她减肥,但她不知道该“如何”减,这是导致她找我的原因。
At the same time, Xue Tang of which the quantity and quality could not answer for the needs needed Si Shu, the traditional form of education, to be.
这一时期的新式学堂受经费、师资的限制,数量与质量均不尽如人意,也要求私塾这一传统教育形式为其补充,私塾改良应运而生。
And Joseph said to his brothers, I am Joseph! Is my father still alive? But his brothers could not answer him, so troubled were they at his presence.
约瑟对他弟兄们说,我是约瑟;我的父亲还健在么?他弟兄们不能回答,因为在他面前都甚惊惶。
Professor Goldstein said science could now trace the past movements of peoples and address questions which studies of history and archaeology could not answer alone.
科学教授戈尔茨坦说,现在可以追踪过去运动的人民和解决问题,研究历史和考古不能回答的。
Mom came in, asked why Aero asked 'who'. As the result of Aero could not answer the consciously, he just murmur and use the speech which cannot be say as words to muddle.
妈妈走了进来,问了可平为什么会问是谁,可平自觉回答不上来就吱呜着用不成言语的声音蒙混了一番。
I realized that many of them were hard to answer, and perhaps others could not be answered at all.
我意识到有许多问题很难回答,也许还有一些根本无法回答。
And so this is not like a math problem set or a physics problem set. Or, like a high school physics lab, where we all know what the answer should be, and you could fake your lab results anyway.
或是物理问题集合,又或者是高中的物理实验室,我们对这些问题都有确切的答案,或者你可以把你的实验结果改成正确的,有些事情是不能明确界定的。
Some researchers think they have the answer, and it comes down to the structure of the food, not its chemical composition-a finding that could help rid some processed foods of chemical preservatives.
已有些研究者认为他们找到了答案,这与食物的结构有关,而不是它的化学成分—这一发现使得有些化学处理保存食物的方法无效了。
So, "Can I survive my death?" Is like asking, "Could I not have yet died after died " The answer is, of course, you have to have died if you died and you haven't survived if you've died.
所以,我能从死亡中幸存下来么,就成了,我死了之后还能活着吗,答案很明显,既然你死了那就是死了,没能幸存下来就是死了
He had to answer; he could not ignore the question or brush it away with a reprimand or a dismissive counterquestion.
他必须回答的;他没有以训斥或轻蔑的反诘驳回或回避这个问题。
If it worked, those new cells-church called them "mirror life" -could answer one of the deepest questions about the origin of life, not just here on Earth but everywhere in the universe.
如果这种想法行得通,这些新细胞——丘奇称之为“镜像生命(mirror life)”——足以回答关于地球上乃至全宇宙生命起源的最深奥问题。
If chopping up big Banks into smaller pieces is not necessarily the answer, at least regulators could make it easier to deal with disasters once they have happened.
如果把大银行分割成小银行并不能解决问题,起码监管部门应该把处理已经遇到过的危机变的更容易一下。
Fairtrade did not provide me with a conclusive answer to the FT's Peru article, although it said the farm workers concerned were earning 25 per cent more than they could elsewhere in the country.
对于英国《金融时报》关于秘鲁的那篇报道,公平贸易组织没有给我一个结论性的答案,但该组织表示,工人在报道所涉农场挣得的收入,比他们在秘鲁其它地方能够挣得的收入高出25%。
The answer lies in, if only we could know is that the same hunk of stuff or not.
要知道答案,我们就要,我们就要知道是不是同一块东西。
The answer, in the magazine’s Franz Kafka’s Garage column, is: “Long ago, half-ton pickups could haul half a ton.” But competition led to more capable trucks, though the name did not change.
答案在一本叫<弗兰茨卡夫卡>的杂志上的一个车库专栏中作出了解答:"很久以前 半吨的小型卡车能拖拉半吨的货物."
Even as a family member, I could not give him even a passing grade for his delivery of a policy speech, or for the question-and-answer sessions after he became prime minister.
就算作为家人,我也没办法给他的政策演说,或者就职后的首相质询会打及格分数。
Even as a family member, I could not give him even a passing grade for his delivery of a policy speech, or for the question-and-answer sessions after he became prime minister.
就算作为家人,我也没办法给他的政策演说,或者就职后的首相质询会打及格分数。
应用推荐