However, it seemed as if I didn't pick the cottage rose and she didn't wear it. Still with the flowers in hands, she walked forward.
然而似乎我竟没有摘,她也没有戴,依旧抱着花儿,向前走了。
As he rambled on, about himself, his past life, the wind rose up against the cottage like the prodding of a giant hand.
他继续漫谈着自己和过去的生活,外面风刮起来了,象一只巨掌在摇撼着那单幢住所。
She walked up to Rose Cottage on the off chance of finding Mrs.
她走向玫瑰别墅,心想或许米克太太在家。
She walked up to Rose Cottage on the off chance of finding Mrs. Meek in.
她走向玫瑰别墅,心想或许米克太太在家。
She walked up to Rose Cottage on the off chance of finding Mrs. Meek in.
她走向玫瑰别墅,心想或许米克太太在家。
应用推荐