A kind friend may invite you to their country house, or your sister may invite you for the weekend to her cottage by the sea.
一位好朋友也许会邀请你去他们在郊区的别墅看看,又或者你的姐妹会邀请你周末去她在海边的小房子小住。
Image above: Coming from a huge Edwardian house in the city to a cottage in the country caused us some problems, as we had huge pieces that we didn’t want to part with.
上图:从城里爱德华时代风格的大房子搬进乡村别墅给我们带来了不少问题,有一些大块头的家具我们依然想要保留。
He treated his friends in his country cottage.
他在他的乡间别墅款待了他的朋友们。
O liver was very surprised; this was the same man he had bumped into once outside a pub, and seen another time with Fagin, looking in at him through the window of the country cottage.
奥利弗感到很惊讶,这正是同奥利弗在酒馆外撞个满怀的那个人,也正是曾经和费金一起透过村舍的窗户窥视奥利弗的那个人。
May: I think the suburbs of Beijing will do. Beautiful sceneries, fresh air, a rustic cottage, and a country retreat.
阿美:我想北京的郊区就可以了。漂亮的风景,新鲜的空气,乡村小屋,还有乡间的静处。
His country cottage turned out to be an enormous bungalow.
他的“乡下房子”原来是一座大平房。
My aunt lives in a pretty thatched cottage in the country.
我婶婶住在乡下的一间茅草屋里。
Hence, a cardigan whose heraldic motif could have been lifted from a candlewick bedspread in a country cottage.
因此,带有纹章主题的开襟衫可能是源自乡村的灯芯棉床单。
This is a typical country cottage in an English rural setting. The building owner, Sally Harper, insulated the house with natural breathable materials and other energy sufficient devices.
这是一个在英国农村典型的乡村小屋,房子的主人莎丽哈柏,用自然适于吸入的材料、和其它足够能量的设备来为房子传热。
We decided to buy an old country cottage, warts and all.
我们决定毫不 遮丑地买下一幢乡村旧别墅。
They've invited us down to their country cottage for the weekend.
他们邀请我们到他们的乡间小屋去度周末。
We dreamed of buying a little cottage in the country.
我们梦想在乡间买一所小别墅。
It turned out that his "country cottage" was an enormous bungalow.
他的“乡下房子”原来是一座大平房。
The family-run, 4-star Hotel Birkenhof occupies a country-style, English cottage and offers a park-like garden.
这间家庭经营的四星级酒店Hotel Birkenhof是一个具有乡村风格的英式别墅,设有一个类似公园的花园。
I am now at a very pleasant cottage window looking onto a beautiful hilly country, with a view of the sea.
我正惬意地临窗而坐,眺望远山如黛,碧海连天。
The best relative the writer recalls, was an aunt who lived in a tiny country cottage and maintained an old-world dignity on ninety pounds a year.
笔者记忆中最可亲的人是我的姑妈。她住在乡下一间小小的农舍里,靠一年九十英镑的收入维持着她旧式生活的尊严。
The best relative the writer recalls, was an aunt who lived in a tiny country cottage and maintained an old-world dignity on ninety pounds a year.
笔者记忆中最可亲的人是我的姑妈。她住在乡下一间小小的农舍里,靠一年九十英镑的收入维持着她旧式生活的尊严。
应用推荐