Residual income is a measure of the center's profits after deducting a notional imputed interest cost.
剩余收入是中心扣除名义估算利息成本后的利润的度量。
But the income gains the company recognized from the mortgages were illusory — offset by interest expense, notably the cost of administering the trusts, which make regular payments to investors.
但该公司确认的抵押贷款收益增加是虚的——被利息费用所抵消,特别是定期向投资者支付的信托管理成本。
The interest that we pay on design debt is additional cost every time we have to change or add functionality, and every time we must acclimate somebody new to the development team.
每一次我们必须更改或者添加功能性时,或者每一次我们必须适应开发团队新加入的新人时,我们对设计债的兴趣会更大。
Producer sympathy triumphs over consumer interest. And suspicion of profit precludes sensible discussion of the cost to France in lost jobs.
博取读者同情压倒了消费者利益,对商人的怀疑也战胜了对法国高失业率原因的理性探讨。
Even a small miss will end up being a big cost because of the penalties and interest that will apply when the IRS catches your mistake.
因为罚款和利息的关系,当国税局抓住你的错误,即使一个小小的疏忽也会让你损失很多钱。
A prosperous economy and relatively low interest rate have a direct impact on the land value and Capital Cost.
经济的繁荣和相对较低的利率,对土地价值和资本成本有着直接的影响。
Longer terms make ownership affordable only by increasing the total cost of the loan, because the borrower pays interest for a longer period.
因为长期借贷借款者需要承担更多的利息,也就是使得借贷总成本增加,这些又使得业主在长期借贷中更能承受偿还压力的增加。
The contraction in their net interest margin, the gap between their cost of funds and the rate at which they deploy them, underscores a larger problem in the American economy.
净利率差额的紧缩,筹资成本与分配率的差距表明美国经济遇到了很大的问题。
In other words, the opportunity cost of holding grain is the cash that could be obtained from autumn sales, plus whatever interest could be earned by that cash over the winter.
换句话说,保有谷物的机会成本是秋季将其售出的现金,另加现金在冬季的利息。
Late last year Merck, a drugs company, disclosed that it is facing four disputes with American and Canadian tax authorities that could cost it $5.6 billion in additional taxes and interest.
去年下旬,默克制药公司透露其正面临与美国及加拿大税务部门的四起纠纷,这可能要使它耗资56亿美元来支付那些多余税收和利息的费用。
Their objective appears to focus only on building the shortest possible route between locations of interest at the lowest cost with little or no regard for environmental consequences.
他们的目标看来仅仅聚焦于以最低的成本在各旅游景点之间修筑最短的、可能的道路,而很少或没有顾及环境影响。
When interest rates eventually rise, the opportunity cost of holding gold will go up, taking off the shine.
当最终利率上升,持有黄金的机会成本将会上升,而黄金将失去其光芒。
He says investors see gold as a hedge against the depreciation of paper currencies, a hedge which has little opportunity cost because of low interest rates.
他说,投资者将黄金看成是抵御纸币贬值的保值工具,一个由于利率较低而机会成本较小的保值工具。
So the Banks are hanging on, able to do so only because low interest rates mean their funding cost is low.
所以,各银行仍处于观望期,他们之所以能够保持观望,是因为低利率意味着低筹资成本。
When interest rates are cut, the cost of holding money goes down; and more money in circulation means more spending.
当利率下降,持有货币的成本会随之减少,流通中的货币增加,从而意味着更多的消费支出。
Economic prosperity and a relatively low interest rate have a direct influence on the land value and capital cost.
经济的繁荣和相对较低的利率,对土地价值和资本成本有着直接的影响。
Since 2000, however, the cost of risk capital has gone up in spite of dramatically falling interest rates.
然而自从2000年以来,随着利率不断大幅下降,风险资本成本一路上升。
It kept interest rate at zero to decrease debtors' carrying cost to zero and allowed them to pay down debts gradually over a decade.
它将利率降至零,从而使债务人的成本减少至零,并且允许他们在十年里逐渐偿清债务。
Most of the red ink results from the enormous hole the recession has punched in GDP and consequently in tax revenue, the cost of bailing out the financial system, and interest on the mounting debt.
大部分的财政赤字产生于由经济衰退造成的巨大GDP缺口,以及因此减少的税收、救助金融系统花费的成本和因债款增加而增加的利息。
For much of the 1980s and 1990s, any decrease in interest rates was mirrored by a similar drop in the cost of risk capital, spurring innovation.
1980和1990年代的多数时期,任何利率的下降都会导致奉献资本成本产生近似的下降,从而刺激革新。
So if the cash flows fall short of the interest payments, they need to be restructured — at a big cost to the investors who own them.
因此一旦现金流不及利息支出所需,这些证券就面临重组——而持有这些债券的投资者将付出高昂代价。
The private cost to Banks of being light on liquid assets was clearly too low compared with the public cost that the liquidity squeeze produced in terms of instability and high interest rates.
流动资产比重过低给银行造成的私人代价与流动性缺失(表现为市场不稳定和高利率)造成的公共代价相比,实在是太低了。
Card companies will also tell them how much their borrowing will cost at the higher rate, so they will be able to see the real impact of an interest-rate increase when making their decision.
当他们在作决定的时候,信用卡公司会告知他们透支金额产生的高额利率成本,因此他们能看到利率上升对他们的真正影响。
Despite deep cuts in interest rates by the Federal Reserve, including one this week (see article), the cost of bank credit for American firms and households has not dropped by much.
尽管联储大幅下调利率,包括本周在内的一次下调,美国企业和家庭的信贷成本并没有下降多少。
IMF economists applaud Wednesday's action by major central Banks acting in concert to cut interest rates, a move intended to boost consumer demand by making the cost of credit cheaper.
国际货币基金组织的经济学家对几大中央银行星期三一致采取行动削减利率的举动表示赞赏。这一举措是为了通过降低信贷成本而促进消费需求。
Yet interest rates and so the cost of servicing the debt remain very low; and almost all the debt-holders are Japanese, not flighty foreigners.
然而利率和服务债务的开支仍维持在一个低水平;并且几乎所有的债券持有人都是日本人,而非反复无常的外国人。
Yet interest rates and so the cost of servicing the debt remain very low; and almost all the debt-holders are Japanese, not flighty foreigners.
然而利率和服务债务的开支仍维持在一个低水平;并且几乎所有的债券持有人都是日本人,而非反复无常的外国人。
应用推荐