I remember reading this analogy of just how big the cosmos is and how we can't be so conceited to think that we're alone in all of it.
我记得读了这个比喻的是多么大的宇宙是,我们如何能够不那么自负,以为我们正在独自在所有的。
With the theory of natural science, I shall prove that the essence of cosmos is a kind of spirit and that material is no more than the representation and phantom of spirit.
笔者运用自然科学有力证明了宇宙的本质是一种精神,物质是精神运行的外在表现,是幻象。
Without a doubt I can tell you the knowledge of the cosmos is available to all. It is available to those who can open their hearts to the wonder and curiosity of the universe once again.
毫无疑问,我可以告诉你们,宇宙的知识对于所有人都是通用的,能够让人敞开心门,再次对宇宙感到惊讶和好奇。
I would argue that it is, and it's precisely because I read the letter as setting up this dichotomy between the outside cosmos and the inside brotherhood, but it's just a matter of reading the letter.
我认为是这样,因为我就是树立了这种,外部宇宙和内部弟兄之间的二岐性来读这封书信的,不过这只是读书信的方式决定的。
The world is not simply the physical world that you and I know, it's the cosmos, the Greek word where we get the word cosmology, all the universe.
这个世界并不只是你我所知的物质世界,而是宇宙,宇宙学这个词的希腊语来源,整个宇宙。
At that time, I will be a female pilot in the world to multiply by cosmos airship to fly up a space and investigate the secret of space.
那时候,我将是世界第一个女宇航员乘宇宙飞船飞上太空,探索太空的秘密。
I am everywhere, I am everywhere in the cosmos, and I am doing exactly the same thing as I do here.
我无处不在,在法界的每一个地方都有我存在,而且我做着同样的事情,如同在此地一样。
I am willing to an Acacia beans for your entire cosmos.
我愿意以一颗红豆换你整个相思宇宙。
Here's something machines can't do (I don't think) : giggle about their plight in the cosmos, crack themselves up, have fun.
有些事情机器无法办到(我不这么认为):对着它们在宇宙中的困境傻笑,然后自我摧毁,并享受这一过程。
What i want is cosmos-like stretch long and unbroken, what destiny gives is 365 days in a year and 24 hours in a day.
我想要的是宇宙般的连绵与永恒,命运便给了我一年365天,一天24小时。
The Buddha said, "it is not easy, my dear, because unless I can call back all my manifested bodies in the cosmos, I cannot open this door for eternity for you to see Prabhutaratna Buddha."
释迦牟尼佛说:“这不容易,除非我将我在法界的分身诸佛都召集回来,否则,我是无法长久地打开这扇门,让你们亲睹多宝佛的。”
As the first-runner up of 2007 Miss Chinese Cosmos Pageant, and more importantly, as a person touched by the human spirit, I want to do more!
作为2007年度中华小姐的亚军,更重要的是,身为一个被人类精神深深打动的人,我愿意做得更多!
As the first-runner up of 2007 Miss Chinese Cosmos Pageant, and more importantly, as a person touched by the human spirit, I want to do more!
作为2007年度中华小姐的亚军,更重要的是,身为一个被人类精神深深打动的人,我愿意做得更多!
应用推荐