• A corpus-based study on gender

    基于汉语语料库性别词汇研究;

    youdao

  • The evaluation of major activities is a corpus-based study.

    本次评估对主要活动评估基于语料库评估。

    youdao

  • This paper discusses corpus-based study on lexicography, word frequency of occurrence and collocation.

    本文词典编纂、词频研究词语搭配研究三方面探讨了以语料库为基础的词汇研究。

    youdao

  • Lastly, this thesis discusses the implications of corpus-based study for classroom teaching in general.

    最后本文还对基于语料库学习英语课堂教学启示进行了初步探索性的研究。

    youdao

  • This thesis is a corpus-based study on the translational norms of contemporary Chinese translated fiction.

    本文语料库语言学工具和方法来描写、分析和解释当代汉语翻译小说中的翻译规范

    youdao

  • This paper attempts to conduct a corpus-based study of amplification adverbs used by Chinese English learners.

    利用语料库中国英语学习者增强语副词使用情况进行调查研究

    youdao

  • This thesis is devoted to the corpus-based study on Concessive Adverbial Clauses in Maritime Engineering English (MEE).

    篇论文旨在研究和分析让步状语从句轮机英语MEE)中的应用及其特点。

    youdao

  • The corpus-based study on Semantic Accessibility Scale(SAS) is a useful method to evaluate the acceptance of electronic texts.

    基于语料库语义接受度(SAS)研究在线衡量文本理解程度的可行性方法

    youdao

  • Chapter three describes the specific research questions, subjects and procedures of the corpus-based study and classroom observation.

    第三描述基于语料库研究课堂观察的具体研究问题对象过程

    youdao

  • The thesis takes English idioms as the object of the research and adopts the method of quantitative-qualitative research on the basis of corpus-based study.

    本文英语习语研究对象以语料统计为基础对英语习语作定量、定性分析。

    youdao

  • Corpus-based study on translation teaching can expand and deepen translation research, facilitate translation practice, and improve the qualities of translation and translation teaching.

    基于语料库翻译教学研究有利于拓展深化翻译研究促进翻译实践提高翻译和翻译教学的质量

    youdao

  • Based on the exiting fruits of relevant scientific research, the paper discusses the application of corpus in language study and foreign language teaching.

    本文依据现有研究成果讨论语料库语言研究及其外语教学中的应用价值。

    youdao

  • In the late 20th century, the integration of translation study and corpus lays a foundation for the corpus - based translation study.

    20世纪下半叶翻译研究语料库语言学融合基于语料库翻译研究奠定基础

    youdao

  • This paper introduces two major approaches to collocational study in corpus linguistics, corpus-based approach and corpus-driven approach.

    利用语料库研究词语搭配主要两种方法:基于数据的方法数据驱动的方法。

    youdao

  • The Word Sense Disambiguation (WSD) study based on large scale real world corpus is performed using an unsupervised learning algorithm based on DGA improved Bayesian Model.

    采用基于依存分析改进贝叶斯网络的指导的机器学习方法对汉语大规模真实文本进行词义消歧实验

    youdao

  • A corpus of three English versions of li Bai's Poem is built for a systematic study on translator's style based on both quantitative and qualitative analysis.

    本文通过自建语料库,从风格研究个层次,即语体、体裁和译者自身入手,对李白诗歌及其三个译本的翻译进行系统研究。

    youdao

  • This study discussed the influence of Chinese topic-prominence features on the Chinese learners' English writing on based the corpus collected by the author.

    本文采用语料分析来探讨汉语主题突出特征中国英语学习者英语写作影响

    youdao

  • This study is intended to contribute some empirical evidence to the authenticity on proofreading of NMET by the corpus-based approach.

    基于语料库方法高考短文改错真实性研究本文旨在语料库的方法来研究高考短文改错的真实性。

    youdao

  • The present paper reports a corpus-based empirical study on the usage of first person and related issues in English bio-medical abstracts.

    研究采用语料库方法,从实证角度对生物医学类英文摘要第一人称使用相关问题进行了研究。

    youdao

  • The annotated corpus of Song Dynasty poetry is the foundation of the computer-based study of Song Dynasty poetry.

    宋词切分语料库建立计算机研究宋词基础

    youdao

  • The present study is a corpus-based research which aims to investigate the distribution and use of adverbial connectors in writings.

    本文以语料库为基础,采用定量定性分析相结合研究方法,旨在分析作文中副词性衔接语分布情况使用特点。

    youdao

  • This paper reports on a study which remains conspicuously absent from corpus-based research, the use of downtoners by Chinese EFL learners.

    本文针对能够影响检索效力一个忽略的因素———修饰语研究文本信息检索中的作用。

    youdao

  • Chapter 3 is a report of a study of writing errors conducted by the writer with an integration of EA theories and the corpus-based approach.

    第三就是关于把语料库研究法错误分析法结合起来研究大学英语学习者写作错误研究报告。

    youdao

  • Others are to find the same and different parts in semantic extension of"heart", which is based on Chinese-English parallel corpus. It is rare to find a study on"heart"family words in Chinese.

    汉语本体下“词语系统性研究比较少见,本文选择汉语中“心”族词语这范围,从结构形式、意义类型、表特点“心”义拓展机制几个方面着手力争其进行一次全面系统的考察。

    youdao

  • Others are to find the same and different parts in semantic extension of"heart", which is based on Chinese-English parallel corpus. It is rare to find a study on"heart"family words in Chinese.

    汉语本体下“词语系统性研究比较少见,本文选择汉语中“心”族词语这范围,从结构形式、意义类型、表特点“心”义拓展机制几个方面着手力争其进行一次全面系统的考察。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定