The "National Programs on Coping with Climate Change" has already been formulated and carried out.
中国已制定并实施了《应对气候变化国家方案》。
Coping with climate change will cost poor countries tens of billions of dollars a year by most reckonings.
据保守估计,气候变化每年将会给贫困国家造成数百亿美元的损失。
Back-of-the-envelope calculations suggest the cost of coping with climate change is in the tens of billions a year for poor countries (see table).
初略计算(1)穷国一年用于应对气候变化的成本达几百亿(如图所示)。
The Asian Development Bank president said that in terms of improving the environment and coping with climate change, a funding gap exists in China.
亚洲开发银行行长表示,在改善环境和应对气候变化方面,中国存在资金缺口。
Coping with climate change needs China as well as India; energy security needs Saudi Arabia and Russia, as well as oil-dependent Japan or the Europeans.
解决气候变化需要中国和印度;能源安全需要沙特阿拉伯和俄罗斯,同样还有依赖石油的日本和欧洲各国。
For years, greens said adaptation—coping with climate change, rather than stopping it—was a bit like putting out a fire on the Titanic: desirable, no doubt, but the main thing was to change course.
多年来,绿色意识人士曾声称,适应----应对气候变化,而不是改变它---有点像扑灭泰坦尼克号上的火:毫无疑问,人人都想把火灭了,但关键还是要改变航线。
This gives health its proper place as a principal victim of climate change and ensures joined up policies, strategies, and regulations for coping with challenges that are now inevitable.
卫生部门作为气候变化的主要受害者获得了适当地位,并确保了为应对现已无法避免的挑战实行联合政策、战略和规定。
The latter made positive remarks on China's active efforts and constructive role of coping with such major global issues as international financial crisis and climate change.
三国积极评价中国在应对国际金融危机和气候变化等重大全球性问题上的积极努力和建设性作用。
Climate change scenarios suggest droughts will become more frequent in many areas already coping with water scarcity.
气候变化情况表明,在已经面临水短缺问题的许多地区,旱灾的发生将会更加频繁。
Climate change scenarios suggest droughts will become more frequent in many areas already coping with water scarcity.
气候变化情况表明,在已经面临水短缺问题的许多地区,旱灾的发生将会更加频繁。
应用推荐