Joe coped admirably with a difficult situation.
乔面对困境应付裕如。
It was amazing how my mother coped with bringing up three children on less than thirty dollars a week.
让人惊叹的是我妈妈怎样以每周不到30美元的开销养大了3个孩子。
Ms. Carr put her cancer experience in a recent Learning Channel documentary, and she has written a practical guide about how she coped.
卡尔女士在最近一期学习频道播放的纪录片中讲述了她的癌症经历,她还写了一本关于如何应对癌症的实用指南。
Nestlé, the world's biggest food firm, has so far coped well with the rise incommodity prices.
世界最大食品公司雀巢迄今为止对于商品价格上涨的问题处理的很好。
BASF has coped with the swings of recent years better than most.
巴斯夫比大多数公司更好的处理了今年来市场的波动。
Yet Mr Obama is right to admit that in some ways continental Europe has coped well.
不过奥巴马承认欧洲大陆各国在某些方面表现得更好并没有错。
Coped well with Zalayeta aerially, but was a little slow on the floor on occasions.
在空中头球对抗中防住了萨拉耶塔,但有时候对地面球反应略慢。
When he came here, we had coped with all kinds of difficulties in drilling operation.
当他来到这儿的时候,我们已经解决了钻井中的各种困难。
Internet protocols have coped with the trust issue (and other developments) in two ways.
互联网协议已通过两种途径解决了此类信任问题(以及取得了另一些进展)。
The crack between the coped and hole was removed by air arc and then repaired by welding.
在修割边和钻孔之间的裂纹用气弧消除,然后进行焊补。
Some remote settlements have imposed their own grog bans, and coped well; others have not.
有些偏远的聚居地还自行制定了饮酒禁令且应对得当,其他地方则没有。
Nestle, the world's biggest food firm, has so far coped well with the rise in commodity prices.
世界最大食品公司雀巢迄今为止对于商品价格上涨的问题处理的很好。
In fault simulation, the most difficult problem-fanout stem fault simulation is coped with.
在故障模拟方面,本文着重考虑了其最困难的部分—扇出源故障模拟。
Life is not a series of problems to be coped with; it's exciting adventures to be experienced.
生命不是一连串的问题要去忍受,乃是许多令人兴奋的冒险要去经验的。
Only when the old age problem is well coped with can we maintain a stable and harmonious society.
只有当这个问题得到很好的解决时,我们才能维持一个稳定和谐的社会。
The picture isn't pretty — just consider how Arsenal coped without its best center back, Thomas Vermaelen.
那场面可不会漂亮的——想一下阿森纳失去了其最好的中卫维尔马伦是如何应付的吧。
Investors might have coped with the credit crunch if it were not for the high commodity prices, and vice versa.
如果不出现过高的商品价格,投资者也许能对付得了信贷紧缩,反之亦然。
But they are far from the only mother and child to move into the White House. So how have families coped before?
但是他们并不是唯一入住白宫的母亲和孩子。那么其他家庭之前是怎么应对的?
As the 2000s dawned and computer systems coped with the new millennium, markets stayed up and so hemlines followed.
2000年后,计算机掌控的千禧年里市场繁荣,因此裙长也随之变化。
He had a hard game and a hard time and Bellamy was in very aggressive form and I think the boy coped reasonably well.
他经历了一场艰苦的比赛,贝拉米攻势很猛但是这孩子在对抗中也不占下风。
Though the burden on emergency rooms and intensive care units has been heavy, nearly all health systems have coped well.
虽然建立急诊室和重症监护病房的负担很重,但几乎所有卫生系统都应对得很好。
The mortuary in Damaturu, the capital of Yobe state, was overwhelmed as a single employee coped with the influx of dead bodies.
约贝州首府达马图鲁的太平间里,只有一个工作人员处理多具尸体,因而显得水泄不通。
For the nearly one month, I took a plenty of interviews and I coped with tons of questions no matter in English or Chinese easily.
一个月以来,面试了很多公司,对任何中英文提出的问题我都能比较轻松的应对,不过这次我真是有些紧张了。
They looked at how well the mother had coped with her child's developmental tests and how she had responded to the child's performance.
他们观察母亲如何应对孩子的成长测试,以及对孩子在测试中的表现作何反应。
Explain a time where you coped with working in a 'difficult' team environment. i. e. where you didn't get on with members of your team.
举一个你应对不和谐的团队工作的例子。比如,你和团队成员相处不是很融洽。
The Belgian former engineering student, who speaks four languages, said he coped with being effectively trapped in his own body by meditating.
这位比利时前工程学学生会说四国语言。他说,自己靠沉思来对付实际被困在自己身体中的窘境。
Goodness only knows how I would have coped if I’d have had to look after my son myself — I’m really not sure that I would have been able to.
天知道如果我必须自己照顾我的儿子的话,我将如何应付,我真的觉得我没办法做到。
Several of these power searchers comment on the failures they've experienced and how they've coped with them or would do things differently next time.
其中的一些权威专家对他们所曾遇到的失败做出评论,以及他们是怎么对付这些失败的,或是下次做出一些变化。
Has been black until the weather, could not see clearly the pandas, only then returned to the small Western Paradise, coped with these sad night.
直到天色黑了,看不清猫猫了,才回到小西天,对付那些个难过的夜晚。
Has been black until the weather, could not see clearly the pandas, only then returned to the small Western Paradise, coped with these sad night.
直到天色黑了,看不清猫猫了,才回到小西天,对付那些个难过的夜晚。
应用推荐