Deepened bilateral cooperation in all areas has not only brought generous interest to both peoples, but also promoted prosperity and stability of East Asia.
两国各领域的合作日益深化,不仅给两国人民带来了丰厚的利益,而且促进了东亚地区的繁荣与稳定。
It should be said that the two countries hold important common strategic interest in international affairs and enjoy wide cooperation.
中美双方在国际事务中应该说拥有重要的共同战略利益,拥有广阔的合作空间。
Second, fully respect and take care of each other's major interest and concerns in the process of cooperation.
第二,在合作的过程当中充分地尊重和照顾彼此的重大利益和关切。
The two countries are mindful that such cooperation not only benefits the two countries but is also in the larger interest of the whole world.
两国注意到这样的合作不仅仅有利于两国的利益关系,而且有利于整个世界的利益最大化。
To further strengthen bilateral mutually beneficial cooperation conforms to the fundamental interest of the two peoples.
进一步加强中约双边互利合作,符合两国人民的根本利益。
Facts have proven that bilateral friendly cooperation conforms to the fundamental, long-term interest of both peoples.
事实证明,中多友好合作符合两国人民的根本和长远利益。
Under current circumstances, enhanced cooperation between China and the UK serves the common interest of the two countries and peoples and contributes to world peace, stability and prosperity.
在当前形势下,中英加强合作,不仅符合两国和两国人民的共同利益,也有利于世界的和平、稳定与繁荣。
The fundamental interest of every country is to step up consultation and cooperation and keep international trade smoothly flowing.
当前加强磋商、增强合作,保持国际贸易渠道畅通,才符合各国的根本利益。
At present, we should reinforce negotiation, increase cooperation, keep successful of the international trade, which will benefit every country's fundamental interest.
当前加强磋商、增强合作,保持国际贸易渠道畅通,才符合各国的根本利益。
Such cooperation does not only serve the interest of the two sides, but also benefit the stability of international energy market.
这样的合作不仅符合双方利益,也有利于国际能源市场的稳定。
Facts have shown that to strengthen bilateral friendly cooperation conforms to the fundamental interest of both peoples and is beneficial to the peace and stability of this region.
事实证明,加强中孟友好合作,符合两国人民根本利益,有利于本地区的和平与稳定。
Thus, the promotion of our cooperation is in the interest of not just the three countries but also of the countries in East Asia in general.
从这个意义上讲,中日韩深化合作不仅符合三国的利益,也对东亚各国有利。
So long as both sides can start from the long-term interest of the two countries and their people, bilateral cooperation in various areas will made continuous headway.
只要双方能从两国和两国人民长远利益出发,中捷各领域的合作就会不断取得进展。
Such close cooperation between the developers and the business interest is key to bolster the value of information managed in XML.
开发人员和业务兴趣之间的紧密结合对于提高使用XML组织信息价值十分关键。
There is more common interest than divergence, more common ground than difference and more cooperation than competition between both sides.
中印之间共同利益大于分歧,共同点大于差异,合作大于竞争。
We believe through this summit, the East Asian countries will make an in-depth exchange of views on the issues of common interest and thus strongly push forward the cooperation in the region.
相信通过这次东亚峰会,东亚地区国家能够就共同关心的问题深入交换意见,有力地推动该地区的合作。
The fact has proved that strengthening the good-neighborly friendliness and mutually beneficial cooperation between China and Kazakhstan is in the fundamental interest of both peoples.
事实证明,加强中哈睦邻友好和互利合作符合两国人民的根本利益。
The two countries have no disputes on fundamental interest while their economies are highly complementary. China's rapid economic growth cherishes great potentials for bilateral cooperation.
中丹没有根本利害冲突,经济上两国互补性强,中国经济持续增长,为中丹合作提供了广阔空间。
The two sides will have an in-depth exchange of views on how to deepen bilateral relations and practical cooperation across the board as well as international and regional issues of common interest.
双方将就深化双边关系和各领域务实合作,以及共同关心的国际和地区问题深入交换意见。
During the meeting, the foreign ministers will have an in-depth exchange of views on international and regional issues of common interest, with a view to promoting trilateral pragmatic cooperation.
会晤期间,三国外长将就共同关心的国际和地区问题深入交换意见,推动三方务实合作。
Currently only strengthening consultation, enhancing cooperation and keeping smooth international trade channel are in line with the basic interest of all countries.
当前加强磋商、增强合作,保持国际贸易渠道畅通,才符合各国的根本利益。
India and Brazil have also expressed strong interest in cooperation with China to receive support in technology, equipment and talent.
印度和巴西也表达了强烈兴趣,希望通过合作获得中国在技术、设备和人才上的支持。
Both sides also exchanged views on the China-Africa Cooperation Forum and other issues of common interest.
双方还就中非合作论坛及其他共同关心的问题交换了意见。
To this end, the two countries need to enhance strategic mutual trust, respect each other's interest, strengthen mutually beneficial cooperation and expand non-governmental exchanges.
为此,两国要增进战略互信,尊重彼此利益,加强互利合作,扩大民间交流。
Another purpose of small talk, once a speaker is satisfied that the other person is worth talking with, is to explore possible areas of interest or cooperation.
闲谈的另一目的就是,一旦满意对方且了解对方值得交谈后,谈话就要探究彼此可能感兴趣及合作的范畴。
Another purpose of small talk, once a speaker is satisfied that the other person is worth talking with, is to explore possible areas of interest or cooperation.
闲谈的另一目的就是,一旦满意对方且了解对方值得交谈后,谈话就要探究彼此可能感兴趣及合作的范畴。
应用推荐