There are plenty of recipes, how-to videos and cooking classes available to anyone who has a computer, smartphone or television.
有电脑、智能手机和电视的人都能看到很多食谱、教学视频和烹饪课。
They will learn basic cooking skills, kitchen safety, and how to buy proper ingredients (原料) and follow steps in recipes (食谱).
他们会学习基本的烹饪技巧、厨房安全守则以及如何购买合适的原料并按照食谱的流程进行烹饪。
While it may have fallen out of modern favor, if you crack open older editions of the Joy of cooking or your grandmother's recipe stash, you're sure to find recipes and tips for cooking with squirrel.
尽管现如今食用松鼠已经不再那么流行但是如果你打开老版的《烹饪的乐趣》或是你祖母的食谱箱子,你一定能找到烹饪松鼠的食谱和小窍门。
Lizzie Marie Likness, the youngest on our list, runs Lizzie Marie Cuisine, a site that offers cooking tips, product reviews, and recipes.
莉齐•玛丽·莱克尼斯是本榜上最年轻的女企业家,她运营着一家名叫“莉齐玛丽美食汇”(LizzieMarie Cuisine)的网站,主要为网友提供一些做饭小贴士、产品评论和菜谱。
'Chefiamo' is a virtual cookbook that allows preserving traditional styles of cooking and inspires you with its recipes being projected to screen.
Chefiamo是一本虚拟的烹饪书籍,在保留传统的烹饪风格同时,你还可以从其投射到屏幕上的自带食谱中获取烹饪灵感。
By combining recipes and articles from Gourmet and Bon Appétit magazines, Epicurious is one of the web’s best resources for recipes and cooking tips from some of the world’s top culinary minds.
Epicurious把菜谱与Gourmet和Bon Appétit杂志上的文章拼合在一起。 它依然成为了网络上汇集世界高档美食菜谱的最佳选择。
All these recipes exemplify my cooking: healthy, delicious and quick.
所有这些食谱例证了我的饭菜:健康、美味、快捷。
Rouxbe is an online cooking school and video recipe library, offering a large collection of how-to videos covering both basic and advanced cooking techniques and entire recipes.
这是一个在线烹饪学校,也是一个视频菜谱图书馆。 它提供完整的菜谱以及海量的技巧,涵盖了从基础到进阶的高级厨艺。
You see, my sister is quite interested in cooking and I wondered if you'd mind giving her some of your recipes.
你知道,我的妹妹对烹饪很有兴趣,不知你是否愿意教她一点烹饪方法。
There are many recipes for cooking duck such as roast duck, cooked duck with lemon, smoked duck and sauteed duck with ginger shoots.
鸭肉的烹饪方法多种多样,有烤鸭、柠檬鸭、熏鸭、子姜鸭等。
If you're interested in a hobby such as cooking, learning new recipes and cooking processes can be enjoyable.
如果你对烹饪感兴趣,研究新的食谱并且在烹饪的过程也会增加乐趣。
But many recipes don't give the best results, simply because they don't take into account the vast difference between cooking with the lid on and off.
但是按照许多食谱烹制出的效果并不好,就是因为它们没有考虑到烹饪时盖不盖锅盖的差别。
But many recipes don't give the best results, simply because they don't take into account the vast difference between cooking with the lid on and off.
但是按照许多食谱烹制出的效果并不好,就是因为它们没有考虑到烹饪时盖不盖锅盖的差别。
应用推荐