I have to know what the reality is so I can be more convincing in the writing.
我得知道现实是什么样,这样我创作起来才能更令人信服。
It was no longer enough to be plausible in argument; one had to be convincing in action.
仅仅是嘴巴上能说会道的就不够了;还必须要在行动上令人信服。
The evidence for all these charges seems, to say the least, unlikely to prove convincing in court.
所有这些指控的证据,说得婉转些,在法庭上似乎不大可能令人信服。
Convincing in terms of both architecture and content, this symbolic effect emphasises "Great Amber's" connection to the city.
在结构和内容方面具有说服力,这种象征性的效果强调大琥珀音乐厅与城市的衔接。
Ontologically, relevance theory is convincing in accounting for the essence of translation in virtue of the fact that its explanation of translation is dialectical in nature.
关联理论之所以对翻译的本体论具有很强的解释力,主要体现在它对翻译的解释中所蕴涵的辩证思想。
We need more scientists who can explain what they are doing in language that is convincing and understandable to the public.
我们需要更多的科学家用让公众信服和理解的语言来解释他们正在做的事情。
They operate by eroding your trust in your own intellect, gradually convincing you to put your trust into some external entity.
它们通过削弱您对自己智力的信任,逐渐说服你把信任放在某个外部实体上。
Mr. Vassiliou, standing as an independent, succeeded in convincing a significant number of voters of his argument.
瓦西里欧先生以无党派人士身份成功地说服了大量选民支持他的观点。
The figure-skating pair's convincing victory last week was particularly irksome to their rivals, who were in peak form and complained privately about the judging.
这对花样滑冰选手上周取得的令人信服的胜利尤其令她们的竞争对手感到厌烦,她们当时正处于巅峰状态,私下里抱怨裁判的判罚。
Being part of the background in a convincing (令人信服的) way is challenging, and being on a film or TV set is always fascinating.
以一种足够令人信服的方式成为时代的背景是极具挑战性的,而成为电影或电视的主角又很令人向往。
Mr Altman writes with some verve, yet he makes only a partially convincing case in support of his predictions.
奥特曼写这本书的时候很大胆,但在支撑自己的预测时所举出的案例,只有部分令人信服。
They did a fine job in convincing people to part with money each month: more than 85% of American households with televisions pay for the stuff.
他们在说服人们每月掏一部分钱上做的不错:超过85%的美国家庭为他们的电视节目付费。
And once that happened, they were out in the city convincing everybody that child labor just had to be abolished.
他们被改变了,一旦他们感受到了,被改变了 他们就会用切身感受说服城市里的每一个人。
Your chief objective in an interview is convincing the hiring manager you're the best candidate for the job.
你面试的首要目的就是说服招聘经理,你是这个工作的最佳候选人。
They also believed that if they could move forward with agile processes, they would gain momentum in convincing the greater project to move to an agile methodology overall.
他们还相信,如果他们能够推进敏捷流程,他们将有动力说服更大的项目整体改用敏捷方法。
Banks feel unable to tide companies over unless they have a convincing business plan-hard in such an unforgiving economic climate.
银行觉得无法帮助企业们克服问题除非他们有令人信服的商业计划—在如此无情的经济气候下,很困难。
That straight talk resonated with voters in a highly pragmatic city, and it could indeed be a convincing message in the 2010 mid-term elections.
如此直爽的言论与这个极注重实效的城市的选民们产生共鸣,而且这的确可能成为2010年中期选举中的令人信服的信息。
Another difficulty may be convincing consumers to pay for something "in the cloud" that they cannot touch.
另外一个难题在于如何说服消费者为“云端”上摸不到的内容付钱。
RD: Arguably, there is no convincing reason to use SOPERA tools in a pure.net scenario.
RD:的确有争议,在纯的。NET场景中并没有令人信服的理由去使用SOPERA。
Movies can recreate history in a convincing way, leaving us with vivid memories of events that helped shape our lives. Even if they never really happened.
电影可以一种让人信服的方式重建历史,给我们带来对大量事件栩栩如生的记忆,有助于我们认识生活,即使这些事件并没有真地发生过。
Critics have noted how Williams coos and whispers in convincing Marilyn fashion.
评论家注意到了威廉姆斯是如何通过柔声细语来使玛丽莲时尚更令人信服的。
Malcolm "is an excellent speaker, forceful and convincing," one F.B.I. informant said, in 1958.
马尔科姆“是个出色的讲演者,充满力量且令人信服,”1958年,一位FBI线人这么说道。
Your talents might very well lie in brilliantly creating convincing perceptions, but how do they stack up against the reality?
你的才华可能在于完美打造出有说服力的观点,但如果违背了现实,这样的观点有什么用呢?
If nobody can find more convincing arguments in favour of the Lisbon treaty, the EU as a whole may yet find itself whistling in the dark.
如果没有人能够为理斯本条约找到更有说服力的理由,那么到头来,恐怕是欧盟自己在吹着口哨走夜路吧。
If nobody can find more convincing arguments in favour of the Lisbon treaty, the EU as a whole may yet find itself whistling in the dark.
如果没有人能够为理斯本条约找到更有说服力的理由,那么到头来,恐怕是欧盟自己在吹着口哨走夜路吧。
应用推荐