• In a CIF contract title to the goods is conditionally transferred to the buyer on delivery of the bill of lading.

    CIF契约中,货物产权于交付提单时有条件地转移买方

    youdao

  • "If you intend the document to be a legally binding contract, use the word" contract "in the title."

    如果想让文件成为具有法律效力的合同,就要在标题中注明“合同”字样。

    youdao

  • If you intend the document to be a legally binding contract, use the word "contract" in the title.

    如果想让文件成为具有法律效力的合同,就要在标题中注明“合同”字样。

    youdao

  • I saw that in the (logical) limit, this would amount to a contract granting the private use of resources without private title.

    看到逻辑上推到尽合约准许私人使用资产但没有私人所有权

    youdao

  • In 1960, Taylor became the highest paid actress up to that time when she signed a one-million dollar contract to play the title role in Cleopatra.

    而到了1960年,100万美金的天价出演《埃及》,成为那个年代片酬最高的女明星。

    youdao

  • A document of business terms between you (seller looking to ship goods) and the transportation company. It serves as document of title, a contract of carriage, and a receipt for goods.

    作为委托送货卖家运输部门之间签订的货运相关凭证。提单有以下作用:货物所有权凭证承运合同,也可作为货物提取的相关收据

    youdao

  • Provided that if all or partial business of proprietor is being purchased, proprietor could, without prior consent of publisher, transfer the title and liability in this contract.

    如果版权所有者全部部分业务收购,版权所有者可以经出版者同意转让合同中的权利义务

    youdao

  • Have to provide the original and copy of the identification of the house owner the original and copy of the house leasing contract and the title of house owner ship.

    税务员:您需要提供房屋产权人身份证明原件复印件各一份,房屋租赁合同原件及复印件各一份,房屋所有权证原件及复印件各一份。

    youdao

  • If, based on the reservation of title, Mentor takes back the delivery object, the contract will only be deemed to have been repudiated if Mentor makes an explicit declaration in this regard.

    如果保留产品所有权基础,门所运物品取回合同只有在门拓清楚申明的情况下认为是否决。

    youdao

  • They shall apply when adopted by a contract of carriage which is not covered by a Bill of Lading or similar document of title, whether the contract be in writing or not.

    本规则运输合同采纳方得适用不论该合同是否书面订立,但合同提单类似物权凭证所包括

    youdao

  • Is subject to the present title, every contract of insurance which has as its object the guaranty of risks in respect of a maritime operation.

    现行名称制约,保险合同是指客体旨在保证有关海上营运各项风险保险合同。

    youdao

  • If you intend the document to be a legally binding contract, use the word contract in the title.

    如果想让文件成为具有法律效力的合同,就要在标题中注明合同字样。

    youdao

  • "Enterprise was awarded the" contract, keeping promises, "and the integrity unit title." 2006 passed ISO9001-2000 international quality system certification.

    企业授予重合同守信用”,诚信单位称号。2006年通过ISO 9001- 2000国际质量体系认证

    youdao

  • In addition to disciplinary powers to obtain people, the after parties that the leasehold title to the new person has been ratified, the contract shall enter into force.

    处分取得处分权外,经过利害关系人即租赁物所有权追认,合同即生效。

    youdao

  • For domestic supplies within the country of the Contractor, title in the goods shall not pass to the Purchaser until the Contractor has been paid the contract price for them in full.

    对于供应方所在国内进行国内供货货物所有权方向供应方支付全部合同价款后转移给买方。

    youdao

  • Aston Villa winger Ashley Young is set to sign for Premier League title contenders Arsenal after refusing to sign a new contract at Villa Park, according to reports.

    报道,阿斯顿·维拉边锋阿什利·杨尝试加盟冠军争夺者阿森纳,他拒绝了维拉提供的合同

    youdao

  • Certificates of business place: lease contract, certificate of property title, fire-control conformance certificate, environment conformance certificate.

    场地证明租赁合同产权证明消防合格证、卫生合格证环保合格证。

    youdao

  • In 1976, however, just prior to his Nurburgring accident, with Niki the reigning champion and a dominant leader of the '76 title race, Ferrari wanted to extend his contract.

    不过,1976年纽伯·格林发生事故达是卫冕冠军,领跑积分榜,这个时候,法拉利希望和他续约。

    youdao

  • In all cases sellers reserve title to the delivery item until such time as all payments arising from the sales contract are received.

    合同约定条款中无“任何情况下,在买方合同货物未全额付款前,卖方保留所发货物所有权。”

    youdao

  • Under the "Contract Law" 229th, the leasehold title to the new person should not object to the lease for possession and use, thereby affecting its ownership.

    根据合同法》第二百二十九条,租赁所有权不能租赁进行占有使用因而影响到所有权

    youdao

  • Under the "Contract Law" 229th, the leasehold title to the new person should not object to the lease for possession and use, thereby affecting its ownership.

    根据合同法》第二百二十九条,租赁所有权不能租赁进行占有使用因而影响到所有权

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定