The WSTK contract service is used to establish whether the user of a service has a valid contract in place, the contract identifier is then referenced on the meter records.
WSTK合同服务用来确定服务的用户是否拥有一个有效的合同,之后合同标识符将在评测记录中被引用。
All contracts should come with a cover letter. This gives you a place to instruct your client on how to use and sign the contract.
所有的合同都应该有一封说明书- - -用来告诉你的客户如何使用和签署合同。
I was one of the first Castaways to be offered a place, and the last to sign the contract.
我是第一个被选出来最后一个签定合同的漂流者。
Electric stimulation may help make a muscle contract and tone it slightly, but this technique can't take the place of exercise, and it certainly won't help you lose weight.
电疗可能有助于肌肉收缩,稍微变得结实,但是这种疗法不能代替锻炼,也不能帮助你减肥。
On the basis of clause 15 of the contract, we place our claims before you as follows.
根据合同第15款,我方向贵方索赔如下。
LaBarge officials say production on the contract will take place at the company's Oklahoma facilities.
LaBarge官员称,将在公司的俄克拉荷马工厂进行合同产品的生产工作。
The number of the personnel, training place, the object of the training and living conditions are specified in Annex VIII to the Contract.
关于买方委派人员的数量,培训地点,培训目标以及住宿条件均已在合同附件VIII中列明。
Perhaps more importantly, better general health means that people are less likely to contract infections in the first place.
而更重要的也许是,大众健康的改善首先意味着人们不大可能得传染病。
You already scheduled time and place in your calendar (in Decide, where you actually signed the contract to do that thing) so you know nothing will interfere.
你在决定之水桶里已经拟定了计划与时间表,你明白不会有任何事情干扰到你。
With both the paperwork and financing in place, the contract can go into effect at the beginning of September 2009 as long as a deposit is made.
随着文件和资金的到位,合同将在交付保证金后的2009年9月履行生效。
"Site" means the place provided by the Employer where the works are to be executed and any other placed specified in the Contract as forming part of the Site.
“现场”系指由雇主提供的、将要实施工程的场所,以及合同中指定为现场组成部分的任何其他场所。
When one of the followed situations takes place, Party a is able to invalidate the contract without making any compensation for Party b.
若符合下列情况之一的,甲方可以随时解除合同,而不必给予乙方任何赔偿。
All contracts should come with a cover letter. This gives you a place to instruct your client on how to use and sign the contract.
所有的合同都应该有一封说明书-用来告诉你的客户如何使用和签署合同。
Purchaser takes the place of the vendor in the contract with the lender.
买方在与贷方的合同中取代了卖方。
Place order to supplier according to the contract and MDS.
根据物料到货计划和合同向供应商下发订单。
The seller must contract at his own expense for the carriage of the goods to the named point, if any, at the place of delivery at the frontier.
卖方必须自付费用订立运输合同,将货物运至边境指定的交货地点和具体交货点。
Acceptance tests provided for the contract shall, unless otherwise agreed, be carried out at the place of manufacture during normal working hours.
合同中规定的验收测试,除非另行约定,应当在正常工作时间内在生产地进行。
Participates in the service contract organization candidate condition is it in the branch system the fixed capital place for the first ten organizations.
参加业务承包机构候选的条件是其在分会系统内固定资本排名为前十名的机构。
To certify that you have a place to live, a house rental contract or property ownership certificate will do.
房屋租赁合同或房产证均可作为居住证明。
If any party does not know the language commonly used in that place, the rural land contract arbitration commission shall provide a translator for him.
对不通晓当地通用语言文字的当事人,农村土地承包仲裁委员会应当为其提供翻译。
It is more rigorous in contract writing. The accuracy of language and legality should be put into place.
在拟定合同是写作要求更为严谨,要求做到语言的准确性和合法信。
The delivery place is established according to the rules of the futures contract.
交货地点根据期货合约条款预先制定。
So you write a corporate charter that puts in place various safeguards: this is your contract with the shareholders.
因此,你起草了一份公司章程,规定了各种各样的保障条款。这就是你同股东间的合约。
If tests before shipment are provided for in the Contract they shall, unless otherwise agreed, be carried out at the place of manufacture during normal working hours.
如果合同规定应在发货前进行测试,除非另行约定,此测试应于工作时间内在制造地进行。
The traditional theory about contracts is that the contract establishment is a judgment a-bout fact, instead of value, and the contract force takes place only when it is valid.
传统合同理论认为,合同成立是事实判断,而非价值判断,合同的效力只有在合同生效后才能发生。
Party B has the right to require Party a to get ready a proper place for the equipment since the effectiveness of the contract.
合同生效后,乙方有权要求甲方准备合格的设备安放场地。
Party B has the right to require Party a to get ready a proper place for the equipment since the effectiveness of the contract.
合同生效后,乙方有权要求甲方准备合格的设备安放场地。
应用推荐