The "contract freedom" means that the party concerned have the right according to the freedom of own will to decide contract contents, the others have no business to interfere with.
“契约自由”意味着当事人有根据自己的意志决定合同内容的自由,其他任何人无权干涉。
Analyzing the dealing course of sports marks rights, we discussed implementation patterns of it and main contents of contract contents so as to state the value of sports marks rights.
为实现体育标志的价值,从分析体育标志权的市场交易过程入手,探讨了体育标志权的许可使用方式及其合同的主要内容。
Neither of the two parties can divulge the contents of the contract to a third party after the conclusion of the contract.
本合同签订之后,签约双方中任何一方不得将合同内容泄露给第三方。
Apart from the required clauses specified in the preceding paragraph, other contents in a Labour contract may be agreed upon through consultation by the parties involved.
劳动合同除前款规定的必备条款外,当事人可以协商约定其他内容。
Article 35 Employers and workers may alter the contents as stipulated in the labor contract upon unanimity through consultation.
第三十五条用人单位与劳动者协商一致,可以变更劳动合同约定的内容。
Modifications, additions and cancellations of Service Contracts require the written form. Previous Service Contracts become invalid with the conclusion of a Service Contract with the same contents.
服务合同的修改、补充和解约均应采用书面形式。当签订相同内容的新服务合同时,之前的服务合同应失效。
The contents of the labor contract should be changed if the laws, rules and regulations on which the labor contract is based change.
第九条劳动合同所依据的法律、法规及规章发生变化,应变更劳动合同相关内容。
The contents of comparison of contract management include: management of general contract and sub-contract, guarantee and risk of contract, claim management, sign and implementation of contract.
合同管理比较分析的内容包括:总分包合同管理、合同的担保与保险,合同的索赔管理,合同的签订与履行等。
The insurer shall issue to the insured an insurance policy or other certificate of insurance in time, and the contents of the contract shall be contained therein.
保险人应当及时向被保险人签发保险单或者其他保险单证,并在保险单或者其他保险单证中载明当事人双方约定的合同内容。
In the third part, the paper, first of all, presents a brief account about the basic procedure of establishing the mortgage and its contents of the contract so as to better the mortgage system.
第三部分首先就目前的实际操作概述了楼花按揭设定的基本程序和楼花按揭贷款合同的基本内容,并以之作为完善楼花按揭预设的前提。
In witness whereof, the undersigned fully understood the contents of the contract stated, and agreed to sign this contract.
在证人的见证下,合同的签名者充分理解合同的内容和条例,并同意签署这合同。
Otherwise, the contract comes about in accordance with, and with the contents set forth in, the confirmation of the order.
否则合同将根据订单中所确认的指定日期以及其中内容成立。
An extra certificate should be issued by you confirming that all the contents in the bills under this letter of credit comply with the above-mentioned contract terms.
要求你方自己出具额外的证明,确认本信用证下提交的全部单据的内容符合上述合同条件。
This paper introduces the concepts and contents of commercial contract, and analyzes the language features of English commercial contract from the wording, structure, tense and voice.
介绍了商务合同的概念与内容,从措词、结构、时态和语态等方面分析了英语商务合同的语言特征。
Based on the practice, it introduces the contents and procedure of the contract management of highway engineering supervision.
结合工程实践,介绍了工程监理中合同管理的内容及程序。
This paper introduces the main contents, the major businesses' procedures and the implementation of the main works of the contract management of the international engineering projects.
介绍了国际工程项目合同管理的主要内容、主要业务程序进度和主要工作的实施。
Part IV deals with those contents closely related with conclusion of contract, such as the forms of electronic contract, electronic signature and electronic authentication etc.
文章第四部分,涉及了与合同订立紧密相关的电子合同形式、电子签名和电子认证制度等诸多内容。
As a legal form of commercial use of scientific discoveries, the technological contract has its specific canonical form, contents and requirements.
技术合同作为技术成果商品化的法律形式,有着特定的范式、内容和要求。
It comes from rural land contract, having own special with the contract corpus and contents etc.
它泊来于农村土地承包合同,又在合同主体、客体和内容等方面有自己的独特性。
Combined with the construction practice, the paper discussed the main contents and points of the evaluation for construction engineering bidding and contract.
结合工作实践,阐述建设工程投标评审、合同评审的主要内容及要点。
Party B shall deliver the contract Solution to party A in accordance with the contents as specified in item 2.2.2 of the contract.
乙方应按本合同条款2.2.2规定的内容,将合同方案技术资料交付甲方。
The contents of comparison of contract system include: system structure, contract pattern, price model and the applicability and article.
合同体系比较分析的内容包括:体系结构、所运用的承包方式、定价方式、文本的适用及制订的参与者等。
The contents of a lottery contract can be interpreted from the rules of how to play.
彩票合同的内容可通过解释彩票游戏规则加以确定。
Article 21 During the period of validity of the insurance contract, the applicant and the insurer may amend the contents of the insurance contract subject to mutual agreement.
第二十一条在保险合同有效期内,投保人和保险人经协商同意,可以变更保险合同的有关内容。
Clients shall inquire into the trading settlement reports contents at the time and in the method as covenanted in the futures brokerage contract.
客户应当按照期货经纪合同约定的时间和方式查询交易结算报告的内容。
Clients shall inquire into the trading settlement reports contents at the time and in the method as covenanted in the futures brokerage contract.
客户应当按照期货经纪合同约定的时间和方式查询交易结算报告的内容。
应用推荐