The EU expects to continue talks with Iran in a bid to keep the issue from deteriorating and Germany will maintain contacts and coordination with China in this regard.
欧盟愿继续与伊方进行谈判,避免事态进一步恶化。德方愿与中方就此保持沟通与协商。
A Ministry of Foreign Affairs spokesman at a routine news conference Thursday reiterated the country's position that it 'will continue to push for a peaceful solution to the Iran nuclear issue.'
外交部一位发言人在周四的例行新闻发布会上重申,中国的立场是,将继续争取伊朗核问题的和平解决。
We call upon all parties to continue their efforts to push for a long-term, comprehensive and proper settlement of the issue.
我们呼吁国际社会继续为推动伊朗核问题的长期、全面、妥善的解决而作出努力。
Peres appreciated China's efforts in resolving the Middle East issue and hoped China could continue to play a bigger role.
佩雷斯对中国为解决中东问题所作的努力表示赞赏,希望中国继续发挥更大的作用。
The quality of the staff will continue to be a key success issue because the lifestyle traveller seeks more than advice or recommendations.
员工的品质会继续成为最要成功因素,因为生活时尚的旅行者追求除了推荐以外更多的东西。
Thanks to a strong sovereign, German Banks can continue to issue debt cheaply.
正是由于强大的主权,德国银行能继续很便宜地发行债务。
If you can be alerted to the issue quickly, you can easily bump up the resources allocated to handle the traffic and continue providing a good experience to all of those new users.
如果能够提前收到警告的话,您就可以增加处理流量的资源,从而轻松解决问题,为所有新用户提供良好的体验。
The international community should also continue to strengthen coordination, deliver on its commitment to providing assistance to Somalia, and take a holistic approach to resolving the piracy issue.
国际社会也要继续加强协调,切实兑现援助索马里的承诺,采取综合战略应对索海盗问题。
China will continue to play a constructive role in working for an appropriate settlement of the Iranian nuclear issue.
中方将一如既往为妥善解决伊核问题发挥建设性作用。
You may need to continue discussing and even debating - but you do it in a spirit of harmony. Reconciliation means you bury the hatchet, not necessarily the issue.
你可能需要继续讨论甚至争论,但是你做这些本着和谐的精神。
However, since this is just a shift of the cost curve, costs will continue to rise because the main issue still exists (ie. rising wages, rising cost of materials).
然而,由于这只是成本曲线,由于大问题依然存在(比如,薪酬增长,原料成本增加等等),成本依然继续增加。
Don't be afraid to call a timeout — ask your boss if you can meet later to continue the discussion, or let your client know you'll research the issue and call them back.
这个时候,不要害怕请求暂停,你可以告诉老板你过一会儿再来和她探讨这个问题,或者和客户说这个问题你要再研究一下,稍后给他们回电。
He says India will continue to adopt a constructive approach to the issue of climate change.
他说,印度将继续在气候变化问题上采取建设性的方法。
We cannot turn a blind eye to the phenomenon. If we continue to ignore the issue, more problems will follow.
我们不能对这种现象视而不见。倘若我们忽视此类问题,那么今后会有更多的问题发生。
"We will continue to adopt a constructive and responsible attitude in dealing with this issue in the future," she added.
我们将持续采用建设性的和负责人的态度处理这件事情,她补充说道。
But consumers continue to complain about product quality - a life and death issue for luxury goods vendors.
但消费者对产品质量的抱怨将成为困扰奢侈品供应商的生死问题。
Other themes, such as the 2003 Fight AIDS Worldwide issue, are a sober reminder of global problems that continue to afflict people everywhere.
其他主题如2003年发行的《全世界同艾滋病作斗争》邮票,则是郑重提醒人们不要忘记继续困扰世界各地人民的种种全球性问题。
He was on the Intelligence Committee, which is going to be a very important issue for the next several years as we continue to deal with terror and other problems, with weapons of mass destruction.
他之前在情报委员会任职,这对我们在接下来的几年里继续应对恐怖行为和其他如大规模杀伤性武器的问题是很重要的。
Selenium IDE: Is it possible to continue a failed test after manually fixing an issue?
可以手动固定一个问题之后,继续一个失败的测试?
If this issue in the classroom isn't addressed, boys, with a skill set that seems to become less valued by the day, will continue on the path to asbos rather than A-levels.
如果不解决课堂上的这个问题,拥有如今似乎变得不那么重要技能的男孩将继续走反社会行为的道路,而不是A - level。
How do companies gain a competitive superiority in global competition and continue to maintain that advantage on this issue are coming into people's attentions.
企业如何在全球竞争中获得竞争优势,并持续保持这一优势这一问题受到了人们的广泛关注。
Even when these companies can no linger afford to manufacturer their products in their homelands, the brand manes continue to command customer loyalty. Branding is a major issue in product strategy.
即使当这些公司不再向国内生产产品时,顾客们还是忠诚地拥护着这些品牌。
In this chapter, I will continue to use a case to fetch out two kinds of instances about that issue. The case is about using a sold commercial housing to set mortgage with the bank.
本章也是通过一个有关商品房出卖后又将商品房与银行设定抵押的案例,从而引出关于已设定抵押权的商品房销售法律问题的两种情况。
Chains of Ice: Now reduces movement by 95% instead of 100%. The main effect of this change will be that targets of Chains of Ice will not have to re-issue a movement command to continue moving.
冰链术:现在减少目标95%的移动速度而不是100%。此改动的主要效果是使得冰链的目标不再需要重新发出移动命令就可以继续移动。
Chains of Ice: Now reduces movement by 95% instead of 100%. The main effect of this change will be that targets of Chains of Ice will not have to re-issue a movement command to continue moving.
冰链术:现在减少目标95%的移动速度而不是100%。此改动的主要效果是使得冰链的目标不再需要重新发出移动命令就可以继续移动。
应用推荐