A title like "Home Page" is completely content-free, as are titles like "Feedback Page" or "Popular Links. "
像“主页”这样的标题和内容毫无关系,类似的还有“反馈页”或“常用链接”等。
With the content of papers secured for free, the publisher needs only find a market for its journal.
坐拥免费得来的论文,出版商只需要为期刊打开销路即可。
And more newspapers will publish their content free on the Internet.
大多数报纸将在互联网上免费提供他们的内容。
We wonder how many other real business ideas like this will spring from the chaotic world of free user generated content.
我们想知道,还有多少其他的像这样的真正的商业想法会在这个混沌的免费用户产生内容的世界中出现。
But what you're getting already is free content - that really is what you're getting in exchange.
但是你所得到的已经是免费的内容-那实际上就是你所得到的回报。
The Wall Street Journal is pursuing a strategy of blending free and paid content on its Web site.
《华尔街日报》也在其网站上推行同时发布免费和收费内容的做法。
In addition to encyclopedias, search, and pr, a number of other industries are going to feel pressure from the free content behemoth of Wikimedia projects.
除了百科全书、搜索引擎、公关,许多其他产业也会逐渐感到来自维基媒体诸项目组成的自由内容兵团的压力。
All but a handful of papers offer their content free online, so they immediately surrender the cover price of a print copy.
除了报纸,其他的内容在网上都是免费的,所以他们很快就放弃了那些印刷品。
The biological forces are controlled by reducing the free water content and by heating.
生物作用可通过降低自由水含量和加热来控制。
Millions of viewers who want the content will install free software and unwittingly prime themselves to recognize 2d codes elsewhere.
数百万想要拥有这个内容的浏览者会安装免费软件,并且不自觉地会在其他领域意识到2d条码的存在。
If your content is in the public domain or under a free content license of some sort, it is probably even more important to let users know that.
如果内容属于公共领域或在自由内容许可的范畴内,那么可能需要告知用户这一点。
With this change, the CSS is free of content, and alternative devices can easily present the text instead of the image.
修改后的CSS完全脱离了内容,不支持图像的设备很容易转而表示文本。
At theWorld Editors Forum in Hyderabad last week, the battle raged on over whether newspapers were wise or foolish to give away their content free on the web.
上周在海德拉巴召开的世界编辑论坛大会上—报纸提供在线免费阅读,明智还是愚蠢,人们展开了激烈的辩论。
Up to now, most have been offering their content free online, but that is unsustainable, because there isn't enough advertising revenue online to pay for it.
目前为止,大多数报业公司都免费提供电子版报纸,但这绝不是长久之计,因为光靠这些线上的广告收入无法弥补其巨大成本。
For every outfit that is trying to build a premium subscription service, another is becoming more convinced of the virtues of giving away free content.
一方面一些公司正试图建立一个订阅服务系统,另一些公司更坚定提供免费新闻的决心。
Data from online marketing research group Hitwise has found that websites which focus on free content receive 73 percent more visitors than transactional sites.
在线市场营销研究机构Hit wise的数据显示,注重于提供免费内容的网站,其访问量比交易类网站高出73%。
Users will be able to store up to five gigabytes of content free on iCloud and play music purchased from iTunes across multiple Apple gadgets, rather than just the one used to access the track.
用户可以在iCloud上免费存储5g的容量,并且可以横跨各种苹果产品播放购自itunes的音乐,而不是过去的一种音乐播放产品。
And the more content that is available free, the less incentive viewers have to pay for cable.
网络具有的更大选择范围也会减少电视广告的吸引力,还有就是网络提供的免费内容越多,愿意为有线电视付钱的人越少。
I can continue to release abundant free content like articles, podcasts, and newsletters, but I'll save the more complex messages for structured products.
我可以继续发表更多的内容,比如作品,播客和时事分析(newsletters),但是我会为结构性产品保存更为复杂的信息。
“Over 24s have more disposable income and, unlike their younger counterparts, don’t automatically assume content is free,” said Paolo Pescatore, head of mobile content at CCS.
CCS移动内容研究部门主管PaoloPescatore说:“24岁以上的年轻热拥有更多的可支配收入,并且,与那些更嫩的愣头青相比,他们不会一开始就认为内容就应该是免费的。”
(e.g., is all content free or are there restrictions on access, is registration necessary, etc.) If there a charge to access the website, how does this fee compare to other available materials?
(即,是否所有的内容都是免费的,或者对访问采取了限制措施;是否需要注册,等等)如果在访问网站时需要收费,与可以从其他途径得到的材料相比,其收费标准如何?
Owners of films, music and computer games obviously have to protect their rights and prevent illegal copying, otherwise everyone would get all sorts of content for free.
电影、音乐和电脑游戏的所有者显然应该保护自己的权利,防止非法复制,否则每个人都可以免费得到各种内容。
That would use the power of electronic media to solve its own riddle, by ending the myth that news content is provided free.
只有打破网上新闻内容都能免费获取的神话,这样就能用电子媒体的力量来解决自身的难题。
What's free: Web software and services, some content.
免费品:网络软件和服务,部分内容。
The scale of the global audience and its extraordinary new means of self-expression get forgotten amid the legitimate anxieties over the consequence of "free content".
全球读者惊人的规模以及表达自我的新形式出现后,随着免费内容的盛行,人们已经忽略了对其合法性的担忧。
And we content creators have been too slow to react to free exploitation of news content by third parties without input or permission.
对于第三方在没有获得许可权的情况下随意传播新闻内容的行为,我们这些内容制作者的反应太慢了。
And that app, on a device fully controlled by Apple, gives users all of the WSJ content for free without the need for a subscription.
苹果设备上的这款应用可以让用户无需订阅就可免费阅读华尔街日报的所有内容。
Indeed, the free-content movement distracted an industry from considering which content is worth paying for.
事实上,内容免费运动扰乱了传媒业对哪些内容值得收费的思考。
Having long made content available free online, news providers are starting to restrict access to some or all of it to paying subscribers.
长久以来新闻提供者使其的内容能够在网上免费得到,现在他们开始对一些或全部为付费订阅者的内容设置限制。
Having long made content available free online, news providers are starting to restrict access to some or all of it to paying subscribers.
长久以来新闻提供者使其的内容能够在网上免费得到,现在他们开始对一些或全部为付费订阅者的内容设置限制。
应用推荐