And worse, consumers think you have also changed the contents.
更糟的是,消费者认为产品的内容也随之变化。
What's more, many consumers think that counterfeit drugs help poor people by offering them a bargain .
此外,许多消费者认为假药通过为消费者提供一个廉价的选择,并因此帮助了穷人。
And with the long lines and sell outs of iPad 2 on Friday, it appears that many consumers think it's the best too.
从周五苹果专卖店门口长长的队伍就可以看出iPad2在许多消费者的心目中有着较高的地位。
What would consumers think if a manufacturer of chewing gum advertised that chewing gum, unlike smoking cigarettes, does not cause lung cancer?
如果口香糖的生产商做广告说嚼口香糖不像抽烟那样会导致肺癌,消费者会怎么想?
Nor does it take a free-market fundamentalist to believe that if consumers think that taxicabs provide a safer service, they will pay for that safer service.
再说,不只是自由市场原教旨主义者才会相信:如果消费者认为出租车提供的服务更安全,他们会花钱购买更安全的服务。
The ethnocentrism makes consumers think domestic products have better quality than foreign products, consequently, they are more willing to buy local products.
民族中心主义使消费者认为国内产品的质量比国外更好的产品,因此,他们更愿意买本地产品。
I understand why consumers think we have a gasoline price problem - because they are immediately hurt by higher gas prices and the pump is where most people touch our energy system.
我理解为什么消费者认为我们的问题在于汽油的价格——因为一旦油价上涨他们会立刻受到伤害,大多数人是在抽油机那里感受我们的能源体系。
The result is that brands matter less: a recent Nielsen survey found that more than sixty per cent of consumers think that stores’ generic products are equal in quality to brand-name ones.
这个结果让品牌本身所带来的影响力减少了:最经NIELSEN的一份调查报告发现,60%以上的消费者认为商店里普通的产品与品牌店的产品质量一样。
But it seems clear that patients are going online to get more information on their illness, to see what other consumers think of new medications and to get emotional support from fellow sufferers.
但病人们会去网上获取更多关于他们疾病的信息,去了解其他消费者对新药物的看法,或是去获得其他患者的在情感上的支持,这一点似乎是显而易见的。
Companies that have long focused on hardware now have to think of ecosystems instead to give consumers practical solutions to their everyday problems.
长期专注于硬件的公司现在反而必须考虑生态系统,为消费者提供日常问题的实用解决方案。
These practices startle consumers who think such high fees and interest rates must be against the law.
这些做法令消费者震惊,他们认为这样高的收费和利息肯定违反了法律。
Consumers may shop more aggressively if they think prices are going to go up.
如果消费者认为价格水平继续上扬的话,他们将会更积极地消费。
But if you want to succeed as a producer, you have to think about your consumers. For consumers of articles, style and substance are complements.
但如果真想做个成功的作家,你必须从消费者的角度出发,对于他们来说,形式与内容是互为补充的。
I think consumers will see across the board price increases for apparel.
我认为消费者将看到服装价格普遍上涨。
"We think the Fed can play a constructive role in protecting consumers," he told the House Financial Services Committee last month.
“我们认为,美联储可以在保护消费者方面发挥建设性作用,”他在上个月在众议院金融服务委员会这样陈述。
But when those fleet buyers are saving money by refusing to pay for devices, where do you think consumers are going to go?
但当这些购买者正在攒钱更换设备时,你认为这些消费者会投奔哪里?
That's already a sign that HP is probably choosing not to compete on the one figure that all consumers immediately think of when buying, well, anything: price.
这样的价格定位可能说明惠普并不打算在消费者购买决策时考虑的第一个数据(即价格)上展开竞争。
I think people are underestimating how consumers are going to flock to an oil-free option.
我想人们低估了消费者选择摆脱原油的可能性。
So no matter how much fun that online game may be, Gellman said, consumers might want to think a lot harder before they trade their information for a good time.
戈尔曼说不论网上游戏有多好玩,消费者在“出卖”自己个人信息时一定要三思而后行。
The losers will be those who think they can win simply by telling consumers to "Want It!"
而那些认为仅通过告诉消费者“Want It !”就能渡过难关的人将成为输家。
Such regulation would amount to telling consumers that they can't think straight, and would reduce consumer utility, at least in the short run, by denying them $9.99 "bargains."
相关的管制等于是告诉消费者不能想的太简单,并且禁止9.99美元特价品,至少从短期看会降低消费者效用。
Sony Computer Entertainment's CEO Ken Kuaragi once said that the "[PS3 is] for consumers to think to themselves' I will work more hours to buy one '."
索尼计算机娱乐的首席执行官KenKuaragi有一次说,“[ps3使得]消费者觉得'需要做更多的工作才能买得起'。”
Microsoft's corporate clients are surely making up most of the remaining market share here. I think very few consumers would consider a WinMo smartphone for personal use these days.
微软的客户苦苦支撑着这可怜的一点份额,我认为这年头很少有消费者会愿意买windows的智能手机。
Mr. Wheeler said the new Affinity Shopper allows searches to be structured “as many consumers tend to think, ” starting with a price-range and dates, followed by other criteria.
Wheeler先生表示,这个新的AffinityShopper是根据“大多数消费者的意向”而设计的。 用户先从设定价格范围和日期开始,接下来才是其它的选项。
The EU likes to think of itself as a continent-sized market of 500m consumers and 20m firms.
欧盟喜见自己是一个有着5亿消费者和2000万家公司的广大市场。
The EU likes to think of itself as a continent-sized market of 500m consumers and 20m firms.
欧盟喜见自己是一个有着5亿消费者和2000万家公司的广大市场。
应用推荐