'I don't want to consider the past, the past is the past and every game has a different story.
我不想考虑过去,过去的就让它过去,未来每一场比赛都有一个不同的故事。
But the notion that we must be adversaries is not predestined — not when we consider the past.
但是,“我们必然是对手”的概念并非是注定不变的——回顾过去不会是这样。
I do not know or what is extended for companions, Buha run by nothing more than to consider the past to save the mother leopard Hong Geli.
不知是出于同伴的相救还是什么,布哈依也没有多考虑就跑过去救母豹香格莉。
There is a Chinese proverb: "Consider the past, and you shall know the future." Surely, we have known setbacks and challenges over the last 30 years.
中国有句古言,温故而知新。当然,我们过去30年中也遇到了挫折和挑战。
When encouraged to discuss her stardom with less modesty, she turned away from her granddaughter, seeming to consider the past for the first time in a long while.
听到让她不要这么谦虚,谈谈自己当年的光芒的鼓励后,她放开孙女,似乎是很长时间以来第一次回忆过去。
Why should Mr Mugabe even consider meeting this array of conditions, when he has so blatantly flouted or rejected them in the past?
为什么穆加贝现在竟会考虑这么一大堆条件,而此前他却如此无所顾忌地藐视或拒绝这些条件?
With the delivery of these significant updates, which contain enhancements for consistency and flexibility, we consider the DITA design to be past its prototype stage.
随着这些重要更新的发布,其中包括对一致性和灵活性的改进,我们认为DITA设计已经完成了原型阶段。
Consider all that your body has done for you in the past and the present, and all that you are hoping it will provide for your future.
从过去到现在,你的身体一直在默默地为你做着一切,你希望未来也是如此。
Indeed, strategic buyers might consider approaching attractive targets that have turned down offers in the past; this time around, they could receive a warmer reception.
甚至,战略买家可以考虑与过去拒绝被收购的有吸引力的目标企业接洽;这一次,买家们会受到更热情的接待。
“ABMS and ABPN consider PIP a way to improve the individual doctor's practice quality, doing on an individual level what has been required for hospital and institutions in the past, ” Hales said.
ABMS和ABPN认为表现评估是提高医生个人行医质量的方法,达到过去医院和机构要求的为提高每一个病人提高行医质量。
Next, let's consider the progress we've made in the area of genetics over the past decade.
接下来,让我们考虑一下过去十年在遗传学领域我们已经取得的进展。
It will be hard, but this is a better way to win the argument against Hamas than the past year's vain efforts to make the Palestinians jump through verbal hoops they have come to consider humiliating.
做到这样很难,但相对于过去这些年里的徒劳无功,这已是赢得民众反对哈马斯的更好方法了,巴勒斯坦人也可以籍此跳出他们已经感到羞辱的口头圈套。
If you consider a bear market a drop in the Dow of 15% or more, there have been 25 bear markets in the past 110 years.
如果你认为熊市是道琼斯指数下跌15%或是更多,那么在过去的110年间已经有25个熊市了。
If the physics seems a bit arcane, consider that you probably spent much of the past two weeks seeing the angular-momentum principle in action — at least if you watched the Olympics.
如果从物理学角度来讲解释这些原理有点晦涩难懂,那么在过去的两周内也许你也花费了大量的时间观看了角动量原则的实际演示--至少如果你观看了冬奥会比赛。
Before we replace angst about housing, mortgages and credit markets with anxiety about rising oil prices, consider what we've learned in the past several months.
在我们把对房市、抵押贷款和信贷市场的不安情绪转向一路上涨的油价之前,还是先总结一下在过去几个月里都学到了些什么吧。
But the destruction visited on Wall Street in the past week has dashed those aspirations and forced policymakers to consider a more sweeping response.
但是本周对于华尔街毁灭性的打击使得他们原来的梦想破灭,迫使这些政策制定者不得不考虑更加全面的应对方法。
Insetting my goals I will consider my best performance of the past and multiply it a hundredfold.
在制定目标的时候,不妨参考过去最好的成绩,使其发扬光大。
In the past, when evaluating an OR tool, you most likely didn't consider whether the tool could represent your objects in XML.
过去,当评估OR工具时,最不可能考虑的是该工具是否可以用XML表示对象。
The public scrutiny and press coverage the firm has received over the past few years has also changed the size of the buy-out deals it will consider.
过去几年里,公众监督和媒体报道也让这家公司对公司收购业务的规模做出调整。
But this is a better way to win the argument against Hamas than the past year's vain efforts to make the Palestinians jump through verbal hoops they have come to consider humiliating.
但相对于过去这些年里的徒劳无功,这已是赢得民众反对哈马斯的更好方法了,巴勒斯坦人也可以籍此跳出他们已经感到羞辱的口头圈套。-翻个大概,不对只能等Frank改了。
In the past, only State-owned shipbuilders would consider military potential. The new standards will help translate the private shipbuilding sector's strength into military prowess.
在过去,只有国有造船厂会考虑军事用途。新的标准将有助于将私有造船业的潜力转化为军事力量。
L. A. WEEKLY: Did you, at any point in the past three decades, consider playing the role yourself?
周刊:在过去的三十年里,你有没有在某个时候考虑过由你自己来出演这个角色?
Under the condition that the customers consider the current price and advertising level and have the ability to "learning" the past price and advertising, a "learning" demand function is developed.
当顾客不仅考虑当前的价格和广告水平而且也考虑以往的交易价格和广告水平条件下,提出了一个具有“学习”功能的竞争性需求函数。
Your world moves so fast that if you stop even for an instant to consider the implications of your actions, someone more efficient will whip past you in a blur.
你们的世界转的那么快,哪怕你停留片刻思考一下自己的行为所带来的影响,某些更能干的人就会以迅雷不及掩耳之势将你甩在身后。
In the modern age, we have the ability to look far in our past and examine what our ancestors used to consider 'real', and then compare those ideas to what we understand today.
身处现代的我们有能力回顾历史长河,检视祖先曾经认为是“真确”的认识,并比较我们现今的认识。
In the modern age, we have the ability to look far in our past and examine what our ancestors used to consider 'real', and then compare those ideas to what we understand today.
身处现代的我们有能力回顾历史长河,检视祖先曾经认为是“真确”的认识,并比较我们现今的认识。
应用推荐