It might seem unreasonable that expectations about possible events can drive prices up, but consider the situation of people in a lifeboat on the open ocean.
对可能发生事件的预测会驱使价格上涨看起来很不切实际,但考虑下在宽阔的海洋上,人们在救生艇中这样一个情况。
As we consider that whatever the term might be, there can always be some debate about it, it is not up to us to decide whether these reported defects were actual defects or not.
由于我们考虑到无论这个术语是否是这样的,他们都可能对它进行争论,我们不是要判定这些报告的缺陷是否是实际缺陷。
If that is so, then how much can we truly understand about the behavior of the application class's code when we consider it in isolation?
如果这样,那么当我们孤立地考虑它的时候,我们实际上能够对这个应用程序类地代码行为理解多少呢?
After all, the reason you consider it a bad habit is because it leaves you feeling bad about yourself.
毕竟,你认为坏习惯之所以是坏习惯是因为它让你感到对自己非常不利。
As frightening and painful as it can be, if your loved one is aging, you should consider talking to him about death before it's too late.
如果你深爱的某个人逐渐老去,你应该在为时已晚之前考虑跟他谈论关于死亡的话题,这是多么的令人恐惧又痛苦不堪的呢!
It's debating - with ponderous slowness - whether maybe, possibly, it should consider trying to do something about the situation, one of these days.
它正在辩论——缓慢地思考——面对这种形势,有一天,它是否应该考虑努力有所作为,这是否有可能。
"If you have ads obscuring your content, you might want to think about it," asking publishers to consider, "Do they see content or something else that's distracting or annoying?"
“如果你在网页内容里面隐藏了广告,你可能要考虑一下这样的做法了,”让那些编辑考虑一下,“他们有看到让人讨厌、分心的内容或是其它东西吗?”
I understand why Mr Bernanke, and the rest of the FOMC, would consider it to be too soon to say anything definitive about the future course of policy.
我理解为何伯南克先生和FOMC的其他成员认为现在谈论关于未来政策的最后版本还为时过早。
I wouldn't consider it a relationship, it lasted about two and a half months, and when it ended he gave me a piano.It's quite a strange parting gift to give someone.
我不认为我们恋爱了,因为那只持续了两个半月,分开时他给了我这架钢琴,离别送钢琴确实挺奇怪的。
I consider them all irreplaceable-at least in my lifetime-so after deciding to build a treehouse, I thought long and hard about where to put it.
至少在我有生之年,我都认为它们在我内心深处是无可替代的。
"Until more is known about the ecology of this new species, we must consider it highly threatened," Stenseth said.
“直到更多的了解这个新物种,我们必须考虑它所面临的高度威胁。”,Stenseth说。
If you're using a widely-used component, consider doing a Web search to see if there are known security issues about it or common ways to unintentionally use it.
如果您正在使用一个广泛使用的组件,就请考虑在Web上搜索一下,看是否存在已知的安全性问题,或者非正常使用的方法。
Would they consider a similar partnership to help get Chrome OS - the cutdown operating system designed for lightweight computing - off the ground?Schmidt says: "We've talked about it.
那么,Google会考虑再次通过类似的合作方式,把专为轻量级计算设计的Chrome操作系统推向市场吗?
In thinking about the evolution of memory together with all its possible aspects, it is helpful to consider what would happen if memories failed to fade.
在考虑记忆的进化及其所有可能的方面时,思考一下如果记忆不会消失会产生什么结果是很有用处的。 【析句】本句的主干是it ishelpfulto do sth.,真正的主语是to consider这个不定式,当然它里面还包含了一个带条件从句的宾语从句。逗号前面的是一个状语。
Consider the consequences of each solution (think it through). This is where you think about what is likely to result from each of the different reactions you came up with.
考虑每种解决方案的后果(仔细考虑清楚)。现在是思考每一种你想到的不同解决方法会带来的可能后果的时候了。
There must be some truth, after all, in the rant of the poets about the heartlessness and fickleness of women, although he had always been used to consider it the merest bosh.
诗人们倾吐的关于女人的无情和无常必定有可借鉴之处,虽然他一直觉得那是胡扯。突然他听到火车开动的声音。
Journal about it or consider keeping a Joy List and jot down these small joys as they happen in your life.
专门做一份笔记或者做一个欢乐清单并在它发生的同时把这些欢乐写下来。
Scholes was asked to consider playing at last summer's World Cup finals but the 35-year-old rejected the offer, saying he had had too little time to think about it.
斯科尔斯曾被要求考虑是否参加今夏的世界杯决赛,但这位35岁球员拒绝了橄榄枝,他说他没有多少时间来考虑这些。
Knowing that is one of the topics you cannot broach, if the applicant asks about work hours, do not consider that a negative question. It may be triggered by a concern about childcare.
你要知道这个话题是绝对不能提及的,如果应聘者有工作时间方面的问题,不要给予否定,这可能会引出关于“儿童保育”的相关话题。
While of course a newspaper must make a profit, the Times should consider what an important role it plays today in the dissemination of information about the world.
虽然报纸当然是要盈利的,但《时报》应该考虑它如今在全世界的信息传播中所扮演的重要角色。
Instead of worrying about it and fretting over it consider volunteering at a soup kitchen or homeless shelter and start helping people locally.
考虑在一个粥铺或是收容所当一个志愿者来帮助当地的人们,以此来代替仅仅担忧一个问题吧。
It is very important to have nice teeth, women think about it every time they consider kissing you.
拥有美丽的牙齿很重要,女人每次想到你牙齿的时候他们会想到亲你。
We must take it upon ourselves to build the companies that genuinely care about their employees, truly care about their customers and consider the greater good before making decisions.
我们要为建立真正关心自己的员工,关心自己的客户,在做出决定之前考虑到更大集体的利益的公司做努力。
Starting with the fact that this recommendation is based on nothing other than opinion, let's consider what's potentially good, potentially bad and potentially ugly about it.
鉴于这些建议完全是基于个人意见这一事实,咱们且来看看它们有哪些潜在的优点、哪些潜在的缺点,还有哪些潜在的愚蠢之处。
In other words, for the video application example, if you have detailed information about the director (beyond the director's name), its okay to consider keeping it in a separate XML document.
换句话说,对于这个视频应用程序示例,如果您拥有导演的详细信息(不仅仅是导演姓名),可以考虑将这些信息保存在一个单独的XML文档中。
In other words, for the video application example, if you have detailed information about the director (beyond the director's name), its okay to consider keeping it in a separate XML document.
换句话说,对于这个视频应用程序示例,如果您拥有导演的详细信息(不仅仅是导演姓名),可以考虑将这些信息保存在一个单独的XML文档中。
应用推荐