萨拉在日记中倾吐心事。
I knew she had some fundamental problems in her marriage because she had confided in me a year earlier.
我知道她的婚姻存在一些根本问题,因为她一年前曾向我吐露过。
One of the members of the surgical team leaked the story to a fellow physician who, in turn, confided in a reporter.
该外科小组的一名成员把此事泄露给一个同行医生,而后者转而又将此透露给了一位记者。
The Prince was being humorous—"My sense of humor will get me into trouble one day," he has confided to aides—but listening to Charles Windsor can indeed prove stimulating.
王子很幽默——他曾向助手透露:“我的幽默感总有一天会让我惹上麻烦。”不过,听查尔斯·温莎的演讲确实令人振奋。
I confided my worries to Michael.
我把我的担心透露给了迈克尔。
He confided his troubles to his friend.
他向他的朋友们倾诉烦恼。
There must be someone you've confided in.
你应该会向某个你很信赖的人谈过。
It was her mother who confided her to me; I can only resign her to her mother.
她妈把她托付给我,我只能把她交还给她的妈。
She confided in me that the week ahead of the result was what tortured her most.
她对我说,最令人痛苦的折磨就是苦苦等待测试结果的那一周时间。
Since I entered politics, I have chiefly had men's views confided to me privately.
自我进入政界以来,主要都有其他人把他们的意见私底下告诉我的。
Therefore, we have both happiness and trouble, which have to be confided when there is too much.
于是,有了开心和烦恼,积压到一定程度就想发泄。
The father (" speaks only German, "she bitterly confided) smiled too, as if we were discussing pastry.
父亲(“只会说德语,”她恨恨地告诉我)也笑了笑,好像我们在讨论油酥点心。
The father ("speaks only German, " she bitterly confided) smiled too, as if we were discussing pastry.
父亲(“只会说德语,”她恨恨地告诉我)也笑了笑,好像我们在讨论油酥点心。
She confided that she'd been "forbidden" to fertilize Walter's flowers after what had happened "last time."
她坦白说她已经被“禁止”为沃尔特的花施肥,因为“上一次”她搞砸了。
They had confided in each other as far as possible, but this had not extended much further than their names.
他们互相倾诉衷情,尽量使对方了解自己,而这一切从来没有远离各自的身世。
One of them confided to her that in middle school she'd been known to him and his friends as the She-Monkey.
其中一个男孩偷偷告诉帕蒂,他和他的朋友们在中学的时侯管帕蒂叫母猴子。
Twenty-five percent of the women who did complain said it was never addressed by the person they confided in.
25%的举报女性称,虽然她们向有关人士反映了,但问题从未得到解决。
The billionaire father confided, "I worry my child is not getting taught morality and the whole human person."
那位亿万富翁父亲说,“我担心我的孩子得不到道德教育,无法成为一个全面的人。”
When he finally confided about his career change to a friend, he was surprised when the friend confessed interest as well.
当他最终向一位朋友透露自己转行时,自己吃惊地发现那位朋友也表露出了兴趣。
Yet to the horror of the tiny circle of intimates in whom he'd confided, Jobs was considering not having the surgery at all.
他把这消息透露给了他几个亲密的朋友,然而让他们感到极度不安的是,乔布斯并不打算接受手术。
They confided to each other in an ideal intimacy, which nothing could augment, their most secret and most mysterious thoughts.
他们以已无可增添的极度亲密互诉了自己心里最隐密和最神秘的东西。
As we became acquainted, she confided how frustrating it was to be married 32 years to a man who often called her "a silly woman."
随着我们越来越熟,她向我吐露说,跟一个经常叫她“傻女人”的男人生活了32年有多么沮丧。
Finally he confided his fears to his boss, who told him that he could leave the room if he needed to, that his job was not at risk.
最后他把自己的恐惧向老板倾诉,老板告诉他,如果他认为必要就可以离开房间,没有丢工作的危险。
He was forced to acknowledge to himself that he had confided it rather lightly to that stranger whose face he had not been able to make out.
他心里不得不承认自己把信随便交给一个他连面孔都没有看清的陌生人是轻率的。
He was forced to acknowledge to himself that he had confided it rather lightly to that stranger whose face he had not been able to make out.
他心里不得不承认自己把信随便交给一个他连面孔都没有看清的陌生人是轻率的。
应用推荐