She confesses to a female bartender about her friendship with Bruce Bennett.
他向一个女招侍讲述了她与班尼特的世交关系。
She confesses to being scared; her mother insists that being a single mother is the hardest possible job a woman can have.
她非常害怕、困惑,她母亲特别告诉她,成为一个单身母亲对一个女人来说是天下最难的事。
This is a man who describes reading cookery books in bed, and confesses to spending his teenage years pouring over recipes.
他说自己躺在床上研究着烹饪书籍,并且坦白曾用整个青少年时光去钻研食谱。
She confesses to being "at least part Sikorsky," hiring a football coach for a son's birthday and handing out mouth guards as party favors.
她承认自己也会“几乎以西科斯基直升机的速度”,为儿子庆生而雇上一位足球教练,在派对上分发护齿器等。
Nick confesses to Serena that he has feelings for her, and he should have let her know sooner. They finally sing their love scene together.
尼克向塞瑞娜坦白说,他对她有感觉,而且他应该早点告诉她的。他们最终合唱一曲“爱的场景”。
When Mark confesses to Elisabeth that he is also in love with her, Elisabeth changes her mind, decides that she never really loved Mark, and shoots him.
当马克承认对伊丽莎白,他也正在爱上她,伊丽莎白改变主意,决定,她从来没有真正喜欢马克,射杀了他。
That's a modest income for anyone, but especially so for someone who confesses to an 'overspending disease' and penchant for private jets and luxury goods.
每年1.5万英镑对任何人来说都只是微薄的收入而已,更何况是对一个承认自己患有“超支病”、嗜好私人飞机和奢侈品的人而言呢。
To a certain degree, he is the one who does the talking, even though it is me he confesses.
从某种程度上来说,他是那个一直在说话的人,即使他倾诉的对象是我。
When a great storm threatens to destroy the ship, he confesses his fault and asks the crew to throw him overboard.
当这艘船受到暴风雨威胁将被摧毁时,他忏悔自己的过错并要求船员将他丢出船外。
McCullin recalls that he was paid 200 pounds for the job, but he confesses that he "would have given them 200 pounds" for the chance to make the pictures.
麦库林回忆说当时这份工作的报酬是200英镑,但是他坦言“倒愿意支付给他们200英镑”为了这个难得的机会。
He confesses that it took the ant "roughly an hour or two" to get clean enough to return to regular business.
他承认这让那只蚂蚁抓狂了一两个小时来使自己清洁干净回到日常工作中。
He confesses that it took the ant "roughly an hour or two" to get clean enough to return to regular business.
他承认这让那只蚂蚁抓狂了一两个小时来使自己清洁干净回到日常工作中。
应用推荐