He braked suddenly as a jackrabbit darted into the bright cones of light.
当一只长耳大野兔出现在车灯光圈里时,他突然刹了车。
By indexing the two types of fear reactions in the presence of increased light, the researchers learned that the image-forming pathway of the rods and cones had the modulating effect on fear.
通过增加光线来研究两种类型的恐惧反应,研究人员发现有杆状体和视锥的图像成像通道可以调节恐惧的反应。
When they detect light, rods and cones pass the visual signal from nerve cell to nerve cell to the visual processing part of the brain.
当光线被这些感受器感受到时,杆状和锥状细胞就把视觉信号从一个神经细胞传到另一个神经细胞,一直传送到大脑负责成像处理的区域。
The light sensitive receivers are found on the retina and can be likened to the pixels of a digital camera chip and are separated out into two sorts: rods and cones.
人的视网膜上面附有很多的光感受器,这类似于数码相机芯片的像素点。它们可以分为视杆细胞和视锥细胞两个大类。
It gradually destroys the rods and cones that detect light in the retina of the eye. But it does not harm the optic nerve, which transmits electrical impulses from the retina to the brain.
这种病会逐渐破坏视网膜可以感光的视杆和视锥,但是不会损害视觉神经,视觉神经负责将视网膜神经脉冲传递到大脑。
Cones in each half of the retina are adapted to produce different light-filtering pigments.
每半边视网膜上的锥体能够产生不同的光过滤颜色。
So cones hit by underwater rays are primed to sense longer-wavelength yellow light.
因此从水面下的锥体对长波黄光敏感而水面上的锥体对短波绿光敏感。
These cells, called cones, come in different flavors, each of which can detect different wavelengths of light.
这些细胞叫做圆锥细胞,以不同的形式出现,每一个都能辨认不同波长的光。
Rods are able to function in much lower light than cones - and these were the most common cell types found in all of the sharks.
对于人类而言,视网膜由密集的光感棒体以及视椎体细胞组成。 棒体细胞在弱光条件下比椎体细胞更容易发挥作用,并且这些细胞也是在鲨鱼视网膜内发现的最常见的细胞类型。
As it can be seen in Figure 1, a light with a wavelength of 530nm triggers the M-cones most, the L-cones slightly less and the S-cones just a little.
如图1所示,一束530nm的光波会触发最多的m - cones,其次是L - cones,只会触发很少的s - cones。
Light to moderate losses of pine and spruce cones are occasionally caused by squirrels.
松树和云杉球果有时会遭到松鼠为害引起轻度或中等程度的损害。
Cones can differentiate between the different wavelengths of light and therefore enable us to see in colour while the more sensitive Rods only give us black and white vision.
锥状细胞能够分辨出光的不同波长,因此可以帮助我们看清色彩获取更多感受,而杆状只能让我们感受到黑色和白色。
The protein encoded by the gene helps convert vitamin a into a form used by the retina's light-sensing cells (rods and cones) to make rhodopsin, a pigment that absorbs light.
这个基因的蛋白质编码协助维生素a转换成一种被视网膜感觉细胞(视杆细胞和视锥细胞)用来产生视紫红质的物质,而视紫红质是一种能吸光的色素。
Its properties are ideal for loudspeaker cones being extremely rigid, yet light enough to yield high overall efficiency.
它的特性是理想的扬声器锥是非常严格的,但光照充足,产生综合效益高。
Rods are much more numerous than cones and are vastly more sensitive to light.
视杆细胞在数量上通常比视锥细胞多得多,对光线也更为敏感。
Only the brightest stars can excite the cones, unless binoculars or a telescope is used to intensify a star's light.
在没有双筒望远镜或天文望远镜的情况下,只有亮星的光才能让视锥细胞活跃起来。
The human eye has three types of light receptors, known as cones, located in the retina.
人眼具有三种类型的光接收器,称之为锥体,分布在视网膜上。
Compact and portable 360-degree strobe light with carrying strap and magnetic base included. Optional handle (Part Number PS-HDL) available seperately. Handle fits into most standard traffic cones.
简洁设计,便携式频闪灯,360度闪光,并装有带条和磁性座。把手另选。此把手适用于大多数标准锥形交通路标。
Because color is what we perceive when light of a particular frequency meets cones-special cells in your retina.
因为,当特定波长的光线作用于视锥细胞(视网膜中的一种特殊的细胞)时我们所接收到的便是颜色。
So cones hit by underwater rays are primed to sense longer-wavelength yellow light.
因此当接收到从水下照射过来的光线,晶体便会感受到较长波长的黄光。
In the back of your eye there is a thin layer of tissue that contains millions of tiny light-sensing nerve cells called rods and cones. Cones respond to specific wavelengths of light.
眼睛后方,存在一种包含数百万感光神经细胞的薄层组织,我们称之为杆状细胞、圆锥细胞。
In the back of your eye there is a thin layer of tissue that contains millions of tiny light-sensing nerve cells called rods and cones. Cones respond to specific wavelengths of light.
眼睛后方,存在一种包含数百万感光神经细胞的薄层组织,我们称之为杆状细胞、圆锥细胞。
应用推荐