The premise was that the common law of contract lacked sufficient safeguards for workers against arbitrary conduct by management.
其前提是,普通合同法缺乏使劳动者不受管理层随意行为影响的充分保障。
Most engineering disciplines address the issue of ethical conduct by practitioners.
大多工程学科认为道德问题是从业者引导的。
There is no doubt that completely different conduct by the PA is required in order to create...
这是毫无疑问的完全不同的行为,巴勒斯坦权力机构的要求,以创造。
The educational effect for conduct by "the Book of Changes" is an important nucleus of cultural spirit in "the Book of Changes".
《周易》对于人生行为的教化意义,是《周易》文化精神中的一个重要内核。
If an organization has a problem with codes of conduct by its employees, then changes in individual behavior have to be achieved in order for it to heal.
如果一个组织的员工行为准则有问题,那么个体行为的变化必须被实现来解决这个问题。
The trust and investment companies, finance companies, finance leasing companies and credit cooperatives shall conduct by reference to these Measures.
信托投资公司、财务公司、金融租赁公司和信用社比照执行。
Without approval by the State Administration for Protection of Cultural Relics, no units or individuals may conduct by any means unauthorized exploration or excavation.
未经国家文物局批准,任何单位或者个人不得以任何方式私自勘探或者发掘。
Improved conduct by businesses in China can help address the important challenges that China is facing such as environmental protection, occupational health and safety and Labour rights.
在中国,企业对其行动作出改善将向世界传达出这样的讯息,即中国正面临着一个重要挑战。例如:环境保护、人口健康与安全以及员工权利等。
The judge should not by words or conduct manifest any discrimination. The judge has the responsibility to stop and correct any discriminatory words or conduct by any participants or other people.
第十条法官在履行职责时,应当平等对待当事人和其他诉讼参与人,不得以其言语和行为表现出任何歧视,并有义务制止和纠正诉讼参与人和其他人员的任何歧视性言行。
Students, especially older ones, might conduct research on a community need that could lead to action by a city council or state government.
学生,尤其是年长的学生,可能会对社区的一种需求进行研究,从而促使市议会或州政府采取行动。
The ecological balance is the instinctive movement of the ecosystem by "self cause, self conduct, natural presence, and self existence".
生态平衡是生态系统“自因、自为、自然、自在”的本能运动。
Character exhibits itself in conduct, guided and inspired by principle, integrity, and practical wisdom.
品格在行为中得到展现,由原则、正直和实际智慧所引导和激发。
They have turned down repeated offers by climate scientists to meet and conduct serious discussions about the issues.
他们一再拒绝气候科学家为应对这些问题、进行认真讨论而提供的信息。
To that end, Wimbledon has a 'Code of Conduct' that applies to the Queue, and is policed by Honorary Stewards.
所以,温布顿有了一套关于排队的行为规范,由名誉理事会代为监管。
"It is evident that any attempt to conduct [the] plebiscite before achieving [an] acceptable settlement by the two parties will mean only returning to war," he said.
很明显,在双方达成可接受的方案之前试图进行公民投票,只能意味着战争再次爆发。
For now, it seems reasonable to conduct more research and to monitor usage by children, who could have a lifetime of exposure ahead.
目前,进行更多的研究并且控制小孩使用手机似乎比较合理。因为小孩在以后的生活当中可能会一直受到手机辐射。
If the seller of goods does not live up to the standards of conduct and performance set by the licensing agency, loss of.
如果商品销售者没有达到发证机构制定的行为和表现标准,可能会导致吊销许可证的后果。
They will write their own opportunistic codes of conduct, animated by the need for efficiency, connectivity, and security above all else.
为了获得机会表达自我,它们会写下自己的行为准则,而这一切,皆出于对效率,彼此关系与安全的无尚追求。
A sample group of 128 school children, ranging from five to 11 years old, was used by the researchers to conduct the study.
研究人员对介于5岁到11岁的128个在校孩子进行了测试研究。
The Contracting Parties shall conduct cooperative activities mutually agreed upon by the Contracting Parties in the following areas.
在以下领域,双方将开展协商一致的合作。
Our workers are not only evaluated by their performance but also their conduct.
我们评价员工不但是看他们的工作表现还看他们的操守。
Because contemptuous conduct interferes with the administration of justice, it is punishable, usually by fine or imprisonment.
因藐视法庭行为干扰司法职能,故应予惩罚,通常可以处罚金或监禁。
They agree to suggest the leaders to conduct the advisory work on the growth framework led by member states after the Seoul Summit.
同意向领导人建议在首尔峰会后继续开展成员国主导的、咨询性的增长框架工作。
Our regiment was disgraced by your conduct.
我团因为你的行为而蒙羞。
Wives in the same except the authority of your husband's so that even if some of them do not obey word, they may be won over without a word by their wives conduct.
你们作妻子的,要顺服自己的丈夫,这样,若有不信从道理的丈夫,他们虽然不听道,也可以因妻子的品行被感化过来。
This was of modest consequence in a era, only recently past, when our ability to conduct these conversations was restricted by proximity and synchrony.
我们进行对话的能力被这些近在咫尺的左邻右舍、整齐划一的步调所约束。这是一个时代里的结果,这一切就发生在最近。
This was of modest consequence in a era, only recently past, when our ability to conduct these conversations was restricted by proximity and synchrony.
我们进行对话的能力被这些近在咫尺的左邻右舍、整齐划一的步调所约束。这是一个时代里的结果,这一切就发生在最近。
应用推荐