Journalists paint a grim picture of conditions in the camps.
记者描绘了营里的恶劣条件。
Strenuous efforts had been made to improve conditions in the jail.
为改善那家监狱里的条件已做了艰苦的努力。
He was horrified when he discovered the conditions in which they lived.
看到他们的生活状况时,他很震惊。
It's believed the conditions in which the elections are being held are too favourable to the government.
人们认为正在进行选举的条件对政府过于有利。
El Ninos are associated with abnormally dry conditions in Southern Asia and Australia.
厄尔尼诺现象与南亚和澳大利亚反常的干旱状况有关。
There are, however, some special conditions in which the benefits of being carnivorous do outweigh the costs.
然而,在某些特殊情况下,食肉的好处确实大于代价。
Poverty is not prevalent in most cities although, perhaps because of the crowded conditions in certain areas, it is more visible there.
贫穷在大多数城市并不普遍,但也许由于某些地区的拥挤状况,贫穷在那里更为明显。
SPEW contended, and WIDC concurred, that controllable conditions in such factories were responsible for the development of lead poisoning.
SPEW 认为,这些工厂的可控条件是导致铅中毒增加的原因,WIDC 也同意这一观点。
The poor living conditions in such a large city have resulted from the unplanned real estate development, which is rarely seen in small cities.
由于没有进行房地产开发规划,这么大的城市却有着如此糟糕的生活条件,这种现象在小城市中极为少见。
He reasoned that iron took on more or less oxygen in response to conditions in the kimberlitic magma itself—mainly in response to heat and the available oxygen.
他推断,铁吸收或多或少的氧气是由于金伯利岩浆本身的条件——主要是由于热量和可用的氧气。
However, when diatoms are observed under constant conditions in a laboratory, they still display periodic behavior, continuing to burrow on schedule for several weeks.
然而,当在实验室的恒定条件下观察硅藻时,它们仍然表现出周期性的行为,继续按计划挖掘几个星期。
Conditions in prisons out there are unimaginably bad.
那里各监狱的条件难以想像地恶劣。
The workforce is generally accepted to have the best conditions in Europe.
欧洲工人的劳动环境公认是最好的。
The harsh conditions in deserts are intolerable for most plants and animals.
沙漠中的恶劣条件对大多数植物和动物来说是无法忍受的。
El Ninos are associated with abnormally dry conditions in Southeast Asia and Australia.
厄尔尼诺现象与东南亚和澳大利亚反常的干旱有关。
That's today's weather, with showery conditions in many parts of northern Europe but the best of the sunshine in the south and throughout the Mediterranean.
这就是今天的天气,北欧很多地区都有阵雨,但南欧和整个地中海都有最棒的阳光。
The structure of many poor women's work—often a labor force of one in an employer's home—makes it difficult for them to organize to improve their economic conditions in general.
许多贫穷妇女的工作结构——往往是雇主家中的劳动力——使她们难以组织起来改善总体经济状况。
The stress on local resources, especially in the firewood needed for daily cooking and warmth, was particularly intense, and conditions in aggregated pueblos were not very hygienic.
当地资源受到了很大的压力,特别是每日做饭和取暖所需的柴火,而且印第安人村庄人口聚集,环境也不是很卫生。
Hip-hop is an indication of the conditions in impoverished areas as bluesman Robert Johnson's laments in the 1930s.
正如布鲁斯歌手罗伯特·约翰逊在20世纪30年代哀叹的那样,嘻哈音乐是贫困地区状况的象征。
LABOUR conditions in China can be notoriously lousy.
中国的劳工条件差是出了名的。
Place common terms and conditions in base contracts.
将公共条款和条件放置到基础契约中。
You can specify conditions in the conditions section.
您可以在条件部分指定条件。
Early signs indicate even better conditions in 2011.
2011年早期的迹象表明经济态势表现会更好。
The geographic conditions in different places are so different.
地理情况不同,国家情况也不同。
This report shows conditions in one of the hotels in Mogilev region.
这份报告显示了白俄罗斯地区众多旅馆之一的居住条件。
Improve tolerance of exceptional conditions in such an infrastructure.
提供此类基础设施中对异常条件的容错能力。
I will lift the constraint against conditions in a later version of HC.
我将在HC今后的版本中取消对条件的约束。
I will lift the constraint against conditions in a later version of HC.
我将在HC今后的版本中取消对条件的约束。
应用推荐