The technique used to resolve concurrency conflicts.
用于解决并发冲突的技术。
Simply put, using conversations removes the danger of concurrency conflicts.
简单地讲,使用对话消除了并发冲突的危险。
The cost of placing locks on the data is less than the cost of rolling back changes when concurrency conflicts occur.
在数据上放置锁所费的成本小于发生并发冲突时回滚更改所费的成本。
You can leave your model with its default values for handling concurrency conflicts, or you can change it to suit your purposes.
您可以保留模型用于处理并发冲突的默认值,也可以根据您的需要对其进行更改。
The topics in this section describe how to make and transmit changes to the database and how to handle optimistic concurrency conflicts.
本节中的主题介绍如何做出更改并将更改传输至数据库,以及如何处理开放式并发冲突。
Assuming that the degree of concurrency to modify the same files is not very high (as well as relying on a bit of luck), a subsequent retry should succeed without conflicts.
假设修改相同文件的并发程度并不很高(多少依赖一点运气),那么后续的重试应该会成功,没有冲突。
Possible concurrency problems from lock conflicts.
可能由于锁冲突而导致的并发问题。
Possible concurrency problems from lock conflicts.
可能由于锁冲突而导致的并发问题。
应用推荐