"Of course, after comparing the incomes of other people in similar positions, most people would feel a little frustrated and unsatisfied with their bosses," said a young man working for a website.
在一家网站工作的一位年轻男职员说:“将自己的收入和同职位的其他人进行对比后,大多数人都会感到有点失落,对自己的上司也会有所不满。这是很自然的。”
Soros said the turbulence is actually more severe than during the Great Depression, comparing the current situation to the demise of the Soviet Union.
索罗斯说现在的情况与苏联解体时相比,这场风暴实际上比大萧条时更厉害。
"When you record a disturbance, you need to ensure that it is not caused by another factor, by comparing it with data at other locations," he said.
他说:“当你记录下一次扰动的时候,你需要把它与其他地方的数据进行对比,从而确保它不是由于其他因素导致的。”
"If nobody does anything then the Internet will simply stop expanding," he said, comparing the situation to selling telephones without telephone Numbers.
“假如没有做任何事然后英特网将会简单地停止扩大”他说比如销售电话号码的情况,最后没有电话号码了。
“There is no point in a loach trying to mimic a goldfish, ” he said, comparing himself to the whiskered, mud-dwelling fish.
“一个泥鳅尝试去模仿金鱼是毫无意义的,”他说,将自己比作须状地泥生的泥鳅。
"When comparing vertebrae to limbs, you have to extrapolate, no matter what," she said.
不管怎样,当把脊椎骨与肢体骨进行比较的时候,你就得去推测它们的体型。她说。
"There is a completely different attitude toward risk," said Zourek of the European Commission, comparing Europe with the United States.
欧洲人对风险的态度与美国人显然不一样。
Comparing the rise in fuel spending to income growth, which has been especially weak in recent years, the current shock is far worse than any of the three prior ones, he said.
他说,相对于近年格外疲弱的收入增长,此次燃料支出的增加对消费者的打击要远高于上述三个时期的任何一个。
A nutritionist at the company, Claire Hughes, said: "Unfortunately Cash's survey makes comparing salt levels in salads very confusing for consumers as their survey looks at different pack sizes."
该公司的一位营养专家克莱尔·休斯说:“不幸的是Cash关于沙拉中盐分水平的研究使消费者很迷惑,就像它们的研究着眼于不同的包装规格。”
But the group said on June 8 that it was still studying the collected samples, comparing them with existing literature.
但在6月8日的通告中,科考队表示,他们仍在研究收集来的样本,把它们与已知样本进行比对。
"Our findings allow us to look at H.I.V. from a new Angle, comparing and contrasting chimpanzee and human infections," Dr. Hahn said in an interview.
“我们的发现使得我们从另外一个全新的视角去看待h.i.v,对人类和黑猩猩的感染进行比较和对比”Dr . Hahn在一次采访中如是说。
"It shows there is a lot of healthy competition in the international defence community," he said, comparing the display of military hardware to China's first spacewalk in September.
他表示,“这表明,国际防务业界存在许多有益的竞争。”他还把中国的军事装备展示与9月份中国首次太空行走进行了对比。
Comparing people with the mutation and volunteers without the genetic variation helped the researchers better gauge long-term effects of drinking, they said.
研究者们说,比较基因突变的人群及没有基因突变的志愿者能帮助研究者们精确估计酒精的长期影响。
Experts said that corporate wage guideline going down does not mean that wages have negative growth, but the wage increasing rate has some decrease comparing with the past.
专家表示,企业工资指导线下滑,不意味着工资进入负增长,只是工资涨幅较以往有所减少。
One commentator said: 'Lol reddit is full of white people comparing themselves with European paintings. This is nice for a change. '
有人评价道说:“哈哈,红迪网上全是白种人把自己和欧洲画作做对比的照片。这个变化很好。”
Randomized prospective clinical trials comparing these two methods of trabeculectomy surgery from the standpoint of bleb morphology, however, are currently lacking, " he said."
然而目前缺乏针对滤泡形态比较这两种小梁切除术的随机前瞻性临床研究”。
Comparing further the laws of nature with the commandments of God, it must be said that the former are temporary and conditional because they are bound to this transient physical world.
自然律和道德律相比,我们可以说前者是暂时的和有条件的,因为它们只适用于这个短暂的物质世界。
"Although there have been many studies of the safety and efficacy of both types of laser surgery, there has not been a large study directly comparing the outcomes of the two procedures," said Dr.
“尽管对于两种眼科激光手术的安全性和有效性方面的研究很多,对于两种手术效果直接比较的大范围研究仍未进行,”Dr。
In terms of comparing his game to another current pro, you wouldn't be wrong if you said you see a lot of Joe Johnson in him. It's an apt look 'cause both are smoother and cooler than silk sheets.
在打球风格方面,如果你在身上看到了乔约翰逊的影子,那绝不会错,他们都很冷静,比丝绸还灵活迅速。
The gasoline price then was more than 4 Yuan. I said to my friend that if the gasoline price was raised above 5 Yuan, comparing to the ordinary people's incomes, it was an absurdity.
当时油价四块多,我对朋友说,如果油价突破了五块,按照老百姓现在的收入,就是个大笑话。
Chieftain also said, 'I would probably take the high speed rail more often in the future; from where I am located, taking the high speed rail is a better choice, comparing to taking the plane.
Chieftain也说,我以后应该会经常使用高铁吧,以我所处地区来看,坐高铁是比搭飞机更好的选择。
Chieftain also said, 'I would probably take the high speed rail more often in the future; from where I am located, taking the high speed rail is a better choice, comparing to taking the plane.
Chieftain也说,我以后应该会经常使用高铁吧,以我所处地区来看,坐高铁是比搭飞机更好的选择。
应用推荐