Today, I found out that Seattle doesn't really get that much rain compared with most US cities.
今天,我发现与美国大多数城市相比,西雅图的降雨并没有那么多。
Today, I found out that Seattle doesn't really get that much rain compared with most US cities in average annual rainfall.
今天,我发现与美国大多数城市相比,西雅图的年平均降雨量并没有那么多。
Compared with last time, I felt more confident.
与上次相比,我感觉更自信了。
I do not say that the pain of death is nothing compared to the pain of sharing a coffeepot with a peevish woman.
我不是说,死亡的痛苦与跟一个脾气暴躁的女人分享咖啡壶里的咖啡相比较有什么关系的。
"God, you look like a movie star," he said, and compared with him I suppose I did.
“上帝呀,你像个电影明星,”他说,并且像我想的那样将我和他相比。
I was often frustrated when I realized in the middle of the day that I got very few things done compared with what I normally achieve.
当我在一天中间的时候意识到和我以前的完成情况相比,我只完成了很少的几件事时,我总感沮丧。
As a parliamentary candidate in his home town of Bristol, I was shocked at how obscure he had become, compared with Brunel.
当时我是他的家乡布里斯托的议会候选人,我惊异地发现,与布鲁内尔相比,他居然默默无闻。
Today the sea was gentle compared with antipodean oceans where I have sported like a dolphin.
我曾经像只海豚一般在南太平洋遨游,相比之下今天这片海温柔多了。
As our products have all the feature you need and 20% cheaper compared with that Japanese made, I strongly recommended to you.
我向您强烈推荐,我们的产品具备您所想要的全部特征,而且比同等日本产品便宜20%。
Maybe I know a little more then the other guy, but compared with folks who make performance their specialty, I have a long way to go.
也许我比其他人知道的稍微多一些,但是与性能方面的专家相比,我还有很长的路要走。
This was a new perplexity; so that when I compared this place with the desert island from which the roc had brought me, I found that I had gained nothing by the change.
这是一个新的困境;于是当我比较了那个荒岛和这个若克鸟带我来的地方,我发现我没有获得任何的改变。
While I was in prison, I realized again and again how much more present, compared with life outside, the story was.
当我在牢里的时候,我一次又一次地意识到,比起外面的生活而言,这里的生活更加充满故事。
This input/output (I/O) operation is time-consuming, compared with the amount of time required to access data that’s already in computer memory.
与访问已经在计算机内存中的数据相比,这种输入/输出 (I/O)操作非常耗时。
For I reckon that the sufferings of this present time [are] not worthy [to be compared] with the glory which shall be revealed in us.
我想现在的苦楚,若比将来要显于我们的荣耀,就不足介意了。
Compared with the free suite at the Hilton, this was smaller but still impressive. When I sat down, however, I heard a low persistent sound coming from somewhere.
与希尔顿提供的免费套房相比,这儿虽说略小一点,但也十分气派。
When I began looking at the available data binding frameworks I was surprised to see that they didn't perform all that well compared with document models such as dom4j.
当我开始研究可用的数据绑定框架时,我惊奇地看到:与文档模型(如 dom4j)相比,它们并不是执行得都那样好。
I compared the number of lines of XML required by Acegi (175) with the number that CMA required in web.xml (20) and quickly dismissed Acegi as too complicated.
我对acegi所需要的xml的行数(175)与web .xml中所需要的CMA的行数(20)进行了比较,很快就决定丢弃acegi了,因为它太过复杂了。
So that when I compared this place with the desert island from which the roc had brought me, I found that I had gained nothing by the change.
于是当我比较了那个荒岛和这个若克鸟带我来的地方,我发现我没有获得任何的改变。
"For I reckon that the sufferings of the present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us." Rom.
“我想现在的苦楚,若比起将来要显于我们的荣耀,就不足介意了”(罗八:18)。
"It does redefine what we do as publishers and I feel, compared with most of my counterparts, more optimistic about what this means for us," he says.
“这确实重新定义了我们作为出版商该做什么,相对于我的大多数同行,我更乐观地感觉到这对于我们意味着什么,”他说。
"I have seen an estimate that shippers are moving 25 to 30 percent less freight nationwide today compared with a year ago," Wilson said.
“我见到的一个预测指出,今天全国范围内的托运人托运的货物量比一年前下降了25% - 30%。”威尔逊说。
As we climbed the mountain, I thought of my grandfather and compared his life with that of my granddaughters.
登山途中,我想起了外公,并将他的生活和两个小孙女的比较了一番。
And so on a Wednesday evening, I went to Mr. Feinberg's office, which is almost threadbare compared with most of his peers' temples of wood-paneled walls and platinum-plated bathroom fixtures.
所以在某个周三的晚上,我来到费伯格先生看起来有点寒酸的办公室,而与他身份相同的人都拥有实木墙面、镀白金洗手间的豪华办公室。
The pain of making that decision, however, was nothing compared with what I experienced when I had to leave Sam at the vet and walk into our house alone.
我做这个决定是痛苦的,然而,这与我把山姆留在兽医诊所独自一人走人家门时的痛苦却是无法相比的。
While working on the plug-in, I have found that the instantaneous feedback saves me a lot of time, compared with some other IDEs I have worked with.
在使用插件时,我发现与我用过的其它一些IDE相比,即时反馈为我节省了不少时间。
I will not deal with individual family idiosyncratic factors, and instead focus my analysis on how well average persons in one generation fare compared to average persons in their parents' generation.
我不会研究个别家庭的特殊因素,相反,我研究的中心点是,普通的一代人比其上一代人富裕的程度是多少。
I will not deal with individual family idiosyncratic factors, and instead focus my analysis on how well average persons in one generation fare compared to average persons in their parents' generation.
我不会研究个别家庭的特殊因素,相反,我研究的中心点是,普通的一代人比其上一代人富裕的程度是多少。
应用推荐