It is a tough problem for teaching staff that there is the shortage of emotional communication caused by the separation of teachers and learners in online Learning environment.
在网络学习环境中,师生时空分离而导致的情感交流缺失一直是困扰广大远程教育工作者的一个难题。
It is a tough problem for teaching staff that there is the shortage of emotional communication caused by the separation of teachers and learners in E-learning environment.
在网络学习环境中,由于师生时空分离而导致的情感交流缺失一直是困扰广大远程教育工作者的一个难题。
With the increasing demands of oral communication, it poses a great challenge for both English teaching and learning in China.
随着对英语口语交际的需求和要求的增加,口语交际越来越成为中国英语教和学的一大挑战。
In the successful teaching and learning cross-cultural communication, the vocabulary teaching with cultural connotations has always the core point.
成功的跨文化交际教与学中,具有文化内涵的词汇教学一直都是中心点。
The findings indicated that learning EFL writing in a computer-mediated-communication environment fits in with the SLA theories and the communicative teaching approach.
研究结果证实了在计算机媒体交际环境中学习英语写作符合二语习得学习理论和交际教学法理论。
English communication teaching, a new way at present time, advocates developing students' ability of learning and applying English in communication.
英语“交际化”教学是当前英语教学中的一种新的方法,它提倡在交际中培养学生学习和运用英语的能力。
Classroom communication, as the central feature in teaching and learning in foreign language classrooms, greatly influences the ultimate instructional goal and language learning and acquisition.
课堂交际是外语课堂教学的中心环节,课堂交际的成功与否直接影响教学目标的完成及学生语言学习和习得。
Learning is inherent in nature, is also a clever design of God, through teaching and learning, so that human communication and interaction, enhance the feelings of.
学习是与生俱来的本能,亦是上帝的巧妙设计,透过教和学,让人类沟通互动,增进感情。
It presents the current situation of College English Teaching and learning in China. It points out the fact that English learners have committed various pragmatic failures in communication.
第一章介绍了大学英语教学的目的及中国英语教学的现状,指出大学英语学习者的语用失误现象。
At the same time, it is expected that this thesis may throw light on the use of color words in cross-cultural communication, English language teaching and learning, and translation.
因此,研究英汉古典文学作品中色彩词的内涵和翻译对跨文化交流、英语教学和翻译具有启发意义。
These findings may have practicable significance in foreign language learning and teaching, translation and intercultural communication.
本研究对英汉语学习、英汉语翻译和跨文化交际的实践具有一定的指导意义。
Centering on the teaching practice of communication principle, this paper analyses the importance of how to stimulate students interest in learning and how to improve teaching quality.
本文首先分析了通信原理课程中调制技术的特点,然后讨论了如何在教学实践中运用四维思维空间法。
Mathematics communication is a dynamic process of using mathematical language and techniques for solving various problems in the learning and teaching of mathematics.
数学交流是指数学学习与教学中使用数学语言,数学方法进行各类数学活动的动态过程。
Mathematics communication is a dynamic process of using mathematical language and techniques for solving various problems in the learning and teaching of mathematics.
数学交流是指数学学习与教学中使用数学语言,数学方法进行各类数学活动的动态过程。
应用推荐