We don't want to predict the future price of iron ore or commodities demand.
我们无法预测未来铁矿石的价格或这是商品需求。
“Commodities demand over the next five years will remain robust,” says Graeme Train, analyst at Macquarie.
“未来五年大宗商品的需求仍会保持强劲,”麦格理集团(Macquarie)分析师格雷姆•特雷恩(GraemeTrain)表示。
Demand for their goods and commodities is drying up as the great consumer market of the world - the US - folds its wallet.
对于他们货物和商品的需求正在干涸,因为世界上最大的消费市场——美国——合上了自己的钱夹。
Consumer goods and autos account for approximately 20% of demand for major commodities, with much of the output destined for exports.
消费品和汽车大约占了主要商品20%的需求,其余的大部分产出都去往出口。
We all know that rising incomes in China, India and the Gulf states have increased the demand for oil and many other commodities.
众所周知,中国、印度与海湾国家的收入增长带动了石油与其他许多大宗商品的需求上扬。
Higher interest rates, however, should eventually slow global growth, and so crimp demand for other commodities.
然而,高利率最终将导致全球经济增长缓慢,并将影响对其他商品的需求。
So when investors get worried by things like what's going on in Europe, commodity prices can fall sharply even though actual demand for commodities may be running higher.
所以当投资者担忧于欧洲债务危机等情况时,就算实际需求有可能是在不断增强,大宗商品的价格仍有可能急剧下挫。
Global demand for commodities is rising, and Africa is well positioned to profit.
世界各地对于商品的需求正在增长,非洲也将从中受益。
Progress on forestry has come about largely through national efforts, helped by lower demand for commodities and reinforced by bilateral agreements to do with climate change.
通过各国的努力,也得益于商品需求的降低及气候变化双边协议实施力度的增大,造林进度有所加快。
But the focus is on China, where demand for raw materials is seen as driving commodities prices, and therefore, the outlook for energy and materials stocks.
不过,关注的焦点在中国身上,中国对原材料的需求被视为推高了大宗商品价格,进而推高了对能源和材料类股的预期。
Rising Chinese demand has been driving the prices of commodities as diverse as cotton and palladium - and everything in between, from iron ore to crude oil.
持续上升的中国需求,带动大宗商品价格节节走高——从棉花到铁矿石,从原油到钯,莫不如此。
Historically a large exporter, the China story in the past year has been one of rapidly rising demand for commodities.
历史上,中国是一个大宗商品出口大国,但过去一年来,中国的大宗商品需求却在迅速增加。
As the producers tend to save more of their income than the consumers, more expensive commodities bear down on global demand.
因为生产者比消费者更能节省自己的收入,而商品价格越贵,全球性需求越低。
Why the price of Labour responds less to demand than that of other commodities is a bit of a puzzle.
劳力价格相较于商品价格而言比所需还要少的原因对我们来说还是一个迷。
And, as softer economic growth weakens demand for commodities, exporters of raw materials will start to feel the pinch.
而且随着经济增长放缓使得对大宗商品的需求减少,那些原材料出口商将会开始感觉到手头拮据。
Because housing drives demand for so many products, the impact of the housing slowdown is being felt world-wide from weaker Chinese demand for commodities.
因为房地产可以推动对众多产品的需求,随着中国对大宗商品需求的下降,全世界都感受到了房地产低迷的影响。
South Africa, still benefiting from the World Cup's boost to infrastructure investment and morale, is also seeing strong demand for its commodities.
南非,世界杯大大促进了其基础设施的建设,同时提高了其对商品的需求。
China is the world's largest consumer of commodities from copper to cotton, so the prices of these commodities are closely linked to Chinese demand.
中国是全球最大的大宗商品(从铜到棉花)消费国,因此这些大宗商品的价格与中国需求密切相关。
The weaker dollar pushes up demand for commodities, which are priced in dollars.
美元走弱推高以美元计价的商品需求。
In all these hot spots, opportunities abound for European businesses to support infrastructure development and satisfy the resulting demand for commodities.
在所有这些炙手可热的国家中,机会无处不在,特别是欧洲国家大力支持基础设施建设和国民对商品的大力要求。
One is that booming demand for aluminium and other commodities has kept all manufacturers profitable.
对铝及其他商品的需求旺盛,这让生产商获利颇丰。
Most importantly, given the voracious appetite for commodities in these industrial - ising economies, demand for major global commodities should rise significantly.
最为重要的是,由于这些处于工业化过程中的经济体对大宗商品有着强烈兴趣,全球主要大宗商品的需求应会激增。
Most importantly, given the voracious appetite for commodities in these industrial - ising economies, demand for major global commodities should rise significantly.
最为重要的是,由于这些处于工业化过程中的经济体对大宗商品有着强烈兴趣,全球主要大宗商品的需求应会激增。
应用推荐