The relative items in this report will be referred to the committee for discussion.
本报告中有关项目将提交委员会讨论。
We recommend, then, that the Committee for a Better Oak City vote to restrict its membership to city residents only.
因此,我们建议“奥克城改善委员会”投票限制其成员仅为本市居民。
The primary function of the Committee for a better Oak City is to advise the city government on how to make the best use of the city's limited budget.
建设更好的橡树城委员会的主要职能是就如何充分利用城市有限的预算向市政府提出建议。
Jack Warner has served on Fifa's executive committee for 28 years.
杰克·华纳(Jack Warner)已经在国际足联执行委员会工作了28年的时间。
Grant was a member of the UML committee for Rational, and published portions of that specification.
Grant还是RationalUML委员会的成员,并发表了部分规范。
Once a member of the Standing Committee of the Consultative Committee for the Basic Law of MSAR.
曾任澳门基本法咨询委员会常务委员。
We thank the committee for bringing to light some facts which will influence the board's decision.
委员会批露了将影响理事会作出决定的一些事实,对此我们深表感谢。
I am pleased to participate in the opening of the 63rd session of the Regional Committee for the Americas.
参加美洲区域委员会第63届会议开幕式,我感到很荣幸。
The output of the meeting will be presented to the committee for consideration at its 39th session in 2007.
会议结果将提交给2007年食品卫生法典委员会第39届会议审议。
As we bring the Olympic dream to life, our warm thanks go to the Beijing Organising Committee for its tireless work.
当我们把奥林匹克梦想变成现实之时,我们要诚挚地感谢北京奥组委,感谢他们不辞劳苦的工作。
As we bring the Olympic dream to life, our warm thanks go to the Beijing Organising Committee for their tireless work.
当我们把奥林匹克梦想变成现实之时,我们要诚挚地感谢北京奥组委,感谢他们不辞劳苦的工作。
I would really like to thank the conference planning committee for all their work that resulted in such a fine user conference.
我要衷心感谢会议筹备委员会举办了如此成功的用户会议。
So, I am eagerly hope that London Organizing Committee for Olympic Games can give us full support who are in this line of industry.
所以我殷切的希望伦敦奥组委的领导能够为我们这类低碳环保行业的企业给予鼎力支持。
What you might do instead is to agree to set up a compensation committee for your new business and review salaries as part of a total budget.
取而代之你可以答应为新公司成立一个报酬委员会,并且将工资作为总预算的一部分。
The Physicians Committee for Responsible Medicine (PCRM) says that the “cruel experiments” may involve “restraint and other cruel procedures”.
美国医师医药责任协会(PCRM)称,这些“残忍的实验”有可能涉及“抑制和其它残忍的程序”。
The list is updated every two years by the Expert Committee for the Selection and Use of Essential Medicines, using a transparent, evidence-based process.
基本药物的选择和使用专家委员会采用基于证据的透明程序,对该清单每两年更新一次。
WHO and the Food and Agriculture Organization of the UN (FAO) are organizing this expert meeting at the request of the Codex Committee for Food Hygiene.
世卫组织和联合国粮食及农业组织(粮农组织)应食品卫生法典委员会的要求正在组办这次专家会议。
It also rejected calls from the Lords committee for a cap limiting Numbers of migrant workers allowed into Britain - a policy supported by the Conservatives.
该辩护还驳斥了上议院委员会要求对允许进入英国的移民工人数量设定上限的呼吁——这种政策得到了保守党(Conservatives)的支持。
The plaintiff group, Physicians Committee for Responsible Medicine, tested grilled chicken samples from several chain restaurants, including ones from McDonald’s.
原告集团是负责任医疗医师委员会,从几家连锁餐馆包括一麦当劳提取烤鸡样本进行了检测。
The Secretariat has prepared a written response to the Committee's preliminary findings, and this response has been submitted to the Committee for its consideration.
秘书处已就委员会提出的初步结果作出了书面回应,这一回应已经提交给委员会审议。
It also put something of a dent in the attempts by Vanoc, the organising committee for the 2010 Winter Olympics, to make its games greener than any that have come before.
2010年冬季奥运组织委员会Vanoc试图让这次比历届奥运都环保的目标,多少也受到了一些冲击。
The Organising Committee for the Games in Munich in 1972 broke new ground by having a different reverse which was designed by a Bauhaus representative, Gerhard Marcks.
直到1972年奥运会,当时的慕尼黑组委会突破原有设计,采用了包豪斯建筑学派代表人物格哈德? 玛克思(Gerhard Marcks)的设计,更改了奖牌背面图案。
Her case was referred to the House of Lords Committee for Privileges and was heard in 1922. Initially the Committee found in her favour but this decision was soon reversed.
1922年,她的案例送交上议院特权委员会审理。初时判决对她有利,但裁决很快出现逆转。
The implications for vaccine safety of the emergence of certain transmissible spongiform encephalopathies (TSEs) have received the attention of the Committee for several years.
某些传染性海绵状脑病(TSEs)的出现对疫苗安全会造成什么样的影响?数年来GACVS一直关注着这一问题。
WHO wrote to five different international organizations, including the advisory committee for the CDC and its counterpart in Russia, to ask if they supported destroying the virus.
世界卫生组织写给五个不同国际组织,包括疾病控制中心咨询委员会和它在俄罗斯的对应机构,询问他们是否赞同销毁天花病毒。
WHO wrote to five different international organizations, including the advisory committee for the CDC and its counterpart in Russia, to ask if they supported destroying the virus.
世界卫生组织写给五个不同国际组织,包括疾病控制中心咨询委员会和它在俄罗斯的对应机构,询问他们是否赞同销毁天花病毒。
应用推荐