• Mr. Bush showed courage in coming to terms with the crisis so quickly;

    布什表现迅速接受危机存在勇气

    youdao

  • A new film suggests France is finally coming to terms with its wartime history.

    一部电影表明法国终于开始接受那段难堪的战时历史。

    youdao

  • After coming to terms with his problems, his wife put him into marriage counseling.

    问题达成妥协,他太太接受婚姻谘询。

    youdao

  • This relentless stress means I can't start coming to terms with what's happened to me.

    毫无怜悯的着重强调意味着不能慢慢接受发生身上的事。

    youdao

  • Meanwhile, Conrad gets introspective about his SINS after coming to terms with his mortality.

    与此同时康拉德得到了罪恶反省他的死亡

    youdao

  • So far, the Western aim has been to defeat them; little thought has been given to coming to terms with them.

    迄今为止,西方目的打败他们很少有认为是要与他们达成协议。

    youdao

  • And that's because we're finally - finally! - coming to terms with the harsh reality we created for ourselves.

    是因为我们终于、终于开始正视残酷现实是我们自作自受。

    youdao

  • And even though I'm gradually coming to terms with eating broccoli and taking that terrible pink cough syrup.

    即使那样也逐渐地学会妥协去吃椰菜服用那些可怕的粉色的咳嗽糖浆。

    youdao

  • At first his family recommended electric shock treatment, before reluctantly coming to terms with his lifestyle.

    开始,在勉强接受生活方式之前,他的家庭被人建议,采用通过电击的方法对他实施了治疗

    youdao

  • The film's focus on the bittersweet travails of an adolescent girl coming to terms with her limitations is intentional.

    这部电影一个少女未来苦涩限制条件艰苦工作,重点是故意的。

    youdao

  • Post-colonial regret, or guilt may play its part in a nation still coming to terms with having lost one quarter of the world.

    殖民时代叹惋内疚起到一定作用,尽管这个国家未完全适应失去四分之一世界的现实。

    youdao

  • Slowly, surely, Bryant must be coming to terms with the truth that there's no championship salvation to be found in a trade.

    渐渐地,科比更加现实地面对眼前事情,不再去把总冠军梦想寄托交易了。

    youdao

  • Still, actually implementing these changes, as well as fully coming to terms with a new reality, usually takes conscious effort.

    13尽管如此要实际实现这些转变完全接受新的现实通常需要有意识地付出努力

    youdao

  • For Wenger and his players, it means coming to terms with the loss of Highbury and getting used to a new environment at Emirates Stadium.

    对于温格球员来说,意味着适应失去海布里并且适应埃米尔球场环境

    youdao

  • The move has left anyone who lives in the eurozone and relying on UK-based pensions or savings, coming to terms with a dramatic fall in their income.

    移居使所有欧元使用区的人以及那些依靠不列颠基础养老金储蓄的人必须忍受他们收入的骤减。

    youdao

  • Coming to terms with a new global order was hard enough after the collapse of the Soviet Union, which went to the heads of many Western commentators.

    苏联解体接受一个新的全球秩序已经非常困难,许多西方评论家头脑崩溃。

    youdao

  • And so there is this idea - people coming to terms with it - that it is increasingly going to be business as usual with the big three ratings agencies.

    因此这种观点便是人们渐渐地达成了共识- - -就是渐渐地和往常一样评级机构进行生意往来

    youdao

  • Gonzalez also revealed he is working hard at coming to terms with the physical side of the English game and is determined to make his mark in England.

    撒雷斯表示正在努力适应英超高强度对抗比赛氛围,决心在英格兰打响名号。

    youdao

  • Human beings have trouble coming to terms with the unknown, ” Mr. Taylor said. “Growing old is a great unknown in the lives of everyone who is not yet old.”

    人类对于未知情境总是存在忧虑Taylor先生,“对于尚未来说,变老是生活一个巨大的未知。”

    youdao

  • South Africans seem to be coming to terms with the gravity of the situation knowing that the final chapter of an extraordinary life may be coming to a close.

    南非明白曼德拉不平凡人生最后一幕即将结束,似乎已经接受了这一沉重的现实。

    youdao

  • A tornado that RIPS apart the family home is an example of an external conflict, while coming to terms with the loss caused by the tornado is an internal conflict.

    例如龙卷风撕裂整个家,是个外部冲突龙卷风造成损失妥协,这是个内部的冲突。

    youdao

  • For precisely that reason, such a bid would also help to establish an interesting and useful precedent for a world coming to terms with aggressive sovereign wealth.

    恰恰是因为那个原因这个竞标会有助于这个难以接受气势汹汹主权财富世界开创一个有趣有用先例

    youdao

  • That Wyeth agreed to such an arrangement, essentially putting its fate in the hands of ratings agencies, is a sign that sellers are coming to terms with new realities.

    惠氏同意这个协议特别是自己命运交信用评级机构手上标志出售方不得不面对新的现实情况。

    youdao

  • It was moving to watch my daughter coming to terms with the loss of someone else she loved, trying to express her grief and keep her composure, letting go and holding on.

    看到女儿渐渐接受再次失去亲人现实,试图表达自己悲伤保持镇定,释怀并控制自己的情绪,非常感动

    youdao

  • In other words, the effort of a reader in coming to terms with the meaning of a text is an effort to master the subject matter, what is there, what the text is really about.

    就是说读者理解文本,做出努力就是掌握事情本身,存在的努力,掌握文本究竟关于什么的努力。

    youdao

  • But the amount of literature and events on offer this year suggest that there is still a great thirst among Berliners for vergangenheitsbewaltigung-coming to terms with the past.

    但是今年纪念日提供文献活动来看,柏林人渴望vergangenheitsbewaltigung——直面过去

    youdao

  • But the amount of literature and events on offer this year suggest that there is still a great thirst among Berliners for vergangenheitsbewaltigung-coming to terms with the past.

    但是今年纪念日提供文献活动来看,柏林人渴望vergangenheitsbewaltigung——直面过去

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定