Whatever good deeds we do, they always come back to us.
不管我们做了什么善举,它们总会回到我们自己身上。
Of course, the build management tool needs to be able to aggregate and organize audit data from whatever development tools you have, even if they come from different vendors.
当然,构建管理工具需要能够聚集并组织从任何您拥有的开发工具那里来的审计数据,即使这些工具是来自不同的厂商。
A successful entrepreneur copes with whatever problems come along, and there are sure to be plenty of them.
一个成功的企业无论什么问题都能应付的来,即使确定有许多问题。
But I'm hardly going to come to give Mr Heathcliff pleasure; whatever reason he may have for ordering Linton to undergo this penance.
可是我来,可不是为了给希刺克厉夫先生凑趣的;不管他有什么理由命令林惇来受这个罪。
Or I could just stand there and accept whatever punishment would surely come my way from the Jordan's and my parents.
或者我可以听天由命,站在那里接受必然会来自乔丹家和我父母的任何惩罚。
Look, I'm going to come over and we're going to read it together. Or not. If that's what you want. Whatever you want.
这样吧,我先到你那边来,我们一起来看看你丈夫的博客。如果你不愿意,也行,随你的愿,你想怎样就怎样。
Seriously, I've totally given up on trying to define it, since whatever definition you come up with, there's simply no agreement to be found, and ultimately it ends up being a waste of time.
说真的,我已经彻底放弃了去定义它,因为无论你给它什么样的定义,都不会找到一个一致认可的定义,最终的结果无非是浪费时间。
It means that, whatever their past disputes, big businesses can come together when it serves their mutual interests.
意味着,无论他们过去有着怎样的纠纷,为了共同的利益他们还是会走到一起。
Make the best of any opportunity because, if you've progressed, whatever the position, it always looks better when you come to apply for graduate positions".
因为,充分利用机会去提高自己,无论职位高低,当你毕业申请职位的时候,你会发现受益匪浅。
Most languages, for better or worse, come equipped with some inherently recommended programming paradigm -object-oriented, functional, whatever.
大多数的语言,无论是好的还是差的,都生来伴随着一些鼓励使用的编程范式——面向对象的,函数式的,等。
I'd just say, "Come into my Aladdin's cave, let me give you whatever you want."
我会说,“来我的阿拉丁山洞吧,我会给你任何你想要的。”
When famine or plague comes to the land, or blight or mildew, locusts or grasshoppers, or when enemies besiege them in any of their cities, whatever disaster or disease may come
国中若有饥荒,瘟疫,旱风,霉烂,蝗虫,蚂蚱,或有仇敌犯境,围困城邑,无论遭遇什么灾祸疾病
When famine or plague comes to the land, or blight or mildew, locusts or grasshoppers, or when an enemy besieges them in any of their cities, whatever disaster or disease may come
国中若有饥荒,瘟疫,旱风,霉烂,蝗虫,蚂蚱,或有仇敌犯境围困城邑,无论遭遇什么灾祸疾病
Over the past decade, more and more Americans have gone online to find old friends, keep up with family, and share photos, reads, music, and whatever else they come across online.
在过去的十年中,越来越多的美国人利用社交网络寻找老朋友、与家人保持联系,分享照片、阅读(的书目)、音乐和任何他们在网络上的见闻。
When you read your newspaper or paper or television, argue with your friends in the pub or whatever you happen to do, I want you to identify when arguments come up.
当你读到报纸,论文,或者看电视的时候,与你的朋友在酒吧辩论,不管是什么,当论点产生的时候,我想让你们去识别。
Also important: whatever other servers you allow access to and whatever other servers allow access from you should come out of this list.
要点:能够从这个列表看出允许访问的其他服务器,以及允许从哪些其他服务器访问您的服务器。
In the morning at sunrise, advance against the city. When Gaal and his men come out against you, do whatever your hand finds to do.
到早晨太阳一出,你就起来闯城。迦勒和跟随他的人出来攻击你的时候,你便向他们见机而作。
We were confident that all the big problems had already been addressed, and we were fully prepared for whatever might come up in the brief remainder of this project.
我们很自信所有大的问题都已经被解决了,并且我们充分的准备了这个项目剩余部分可能会出现的任何问题。
I want you to think of people who wouldn't feel like they had to come but who would drop whatever they were doing if you called them.
我想让你想出那些没有必要一定要参加但是如果你请求他们,他们会放下手中的一切过来的人。
So, in whatever way to seek the answer, in whatever thoughts, it will come back to life eventually.
所以,不管怎么去追寻这个问题的答案,不管形成什么样的想法,最后,都必然要回归于生活。
We come to know ourselves in a different way when we fall in love, and whatever happens to that relationship, we are changed.
当我们坠入爱河时,我们开始以一种不同于平常的方式去认识我们自己,不论爱情会发生怎样的变化,我们被改变了。
That's a very close family — whatever happens to one of them, sickness, money trouble, anything, the rest of them come to help. They'd go through hell and high water for each other.
这家人之间的关系非常密切。不管任何人发生什么事,无论是生病也好,缺钱花也好,或发生其它任何问题,每个人都会来帮忙的。不管家里谁有了困难,大家都会为他赴汤滔火。
Finally, whatever implementation we come up with needs to be based on standards.
最后,无论我们提出什么样的执行需求都要在标准的基础上进行。
Someone had come into our house while we were sleeping and stole whatever was in immediate reach.
早上我们还在睡觉的时候有人从窗户进入我们家,偷走了任何他们能拿到的东西。
Whatever we come up with, voters have a right to be sure that we never get into this kind of mess again.
无论我们提出什么,选民们都会有权利确信我们不会再陷入这种混乱了。
The holiday is "national" so it seems that all people come out to travel, go shopping, visit friends or whatever.
在这个全国性假期中,似乎全国人民都在外面活动,旅游、购物、访友等等。
But doesn't that, I said politely, rather beg the question: Germany integrating their brethren, who'd been isolated and impoverished during the cold war, was a dream come true, whatever the cost.
但有一个问题,我委婉地问道,德国人接纳冷战期间被孤立和日渐贫困的同胞是美梦成真,不管付出的代价有多么沉重。
But doesn't that, I said politely, rather beg the question: Germany integrating their brethren, who'd been isolated and impoverished during the cold war, was a dream come true, whatever the cost.
但有一个问题,我委婉地问道,德国人接纳冷战期间被孤立和日渐贫困的同胞是美梦成真,不管付出的代价有多么沉重。
应用推荐