The PBoC might well soon come through with higher rates.
中国央行可能很快就会加息。
Rich plum red, aromas of blackcurrant and fruit cake come through with a hint of coffee.
富有橡木香的深梅红色酒体,华丽的起泡串串结伴上行,微带辛辣的炖果味。
Call upon us each morning and ask us to come closer to you for your guidance and protection each day as these aberrations will continue to come through with greater frequency.
请在每个早晨呼叫我们的帮助,让我们更加的接近你,作为你的指引和保护,在每天,由于这些畸变将持续不断的带来更高的频率振动。
Part 6 of this series discussed type mismatches in expressions and suggested that casting functions be used to guarantee that a calculated value will come through with the proper type.
本系列的第6部分讨论了表达式中的类型不匹配,并建议使用类型转换函数来保证计算结果得到正确的类型。
What's more, we can come up with our own ideas and learn more through discussion.
更重要的是,我们可以提出自己的想法,通过讨论进一步学习。
Many come through periods of stress with more physical and mental vigor than they had before.
许多人在经历了一段时间的压力后,身心都比以前更有活力。
He is clearly a rather delightful man, with a penchant for practical jokes; through his life-story, the book explains how scientists have come to understand the history of the world's climate.
显然,这还是一个相当讨人喜欢的捣蛋鬼(极爱恶作剧)。通过主人的生平事迹,此书向我们揭示了科学家是如何一步步解读全球气候变迁史的。
Through it all, the concept of e-business -- once a brand name closely associated with IBM -- has come to simply mean business.
经过这个过程,电子商务的概念 --一度是和IBM紧密相连的一个品牌 --已经逐渐只意味着 商务。
In the meantime, faster progress may come via lower-tech drugs, with molecules small enough to diffuse through the tissues of the eye, so they could be given as eye drops.
与此同时,采用低端科技的药物可能取得更快进程,寻找小到可以通过眼组织的分子,这样就可以把它们用于眼滴液。
Progress on forestry has come about largely through national efforts, helped by lower demand for commodities and reinforced by bilateral agreements to do with climate change.
通过各国的努力,也得益于商品需求的降低及气候变化双边协议实施力度的增大,造林进度有所加快。
This can come about only through the activism of the internal process group, which must form solid working relationships with the leaders and managers of major initiatives.
这只有通过内部过程小组的行动才能产生,而这必须要求在领导者和主要活动经理之间建立牢固的工作关系。
As in every love-relation, there is beauty involved in what has been, the adventures you have been through with your loved one, which forms the base for the love of more of these to come.
在每一个爱的纽带中,总有美丽包含其中,有你和你所爱的人所共同经历的冒险。这正是爱或即将来到的更多的爱的基础。
Some of these tools come with the operating system, but a majority of the tricks come through years of experience and a desire to ease the system administrator's life.
这些工具中的一部分来自于操作系统,而大部分的诀窍则来源于长期的经验积累和减轻系统管理员的工作压力的要求。
We are just regular folks in our mid 30's with kids, and jobs; and we go through all the trials and tribulations that come with family life.
在我们30岁中期的时候,我们跟普通人一样有自己的孩子和工作;我们经历了伴随家庭生活而来的所有的考验和苦难。
So if you want to come through this downturn with flying colors — and maybe even a promotion or a raise — you need to think positive.
所以,如果你想成功的度过这段低迷的时期—甚至想得到晋升或加薪—那你就需要开始积极的思考问题。
Benefits: arranged through school cooperative program or organizations, often no conflict with academic schedule; can come with a basic salary.
优点:由学校的合作项目或机构安排,通常不会与教学计划产生冲突,而且还有底薪。
So remember the motto of many parents with teens: We're going through this together, and we'll come out of it — together!
所以不要忘了很多有十几岁孩子的父母的座右铭:我们一起经历这一切,我们也会一起结束这一切。
This portion of WSDL is extensible, which means that anybody can come up with their own binding so that it may be possible to access the service through some customized protocol.
WSDL的这部分是可扩展的,这就是说任何人都可以提出他们自己的绑定,使之可能通过某个定制的协议访问服务。
May the warmest wishes, happy thoughts and friendly greetings come at Christmas and stay with you all the year through.
让温馨的祝愿、幸福的思念和友好的祝福,在圣诞佳节来到你身边,伴你左右。
He had come, midway through his inaugural tour as America's special representative for Afghanistan and Pakistan, with a heavy question.
作为美国阿富汗和巴基斯坦问题特使的首次之旅,他带着一个沉重的问题中途来到此地。
Many directors, especially those who've come up through TV, know little or nothing about working with actors.
许多导演,尤其是那些从电视中成长起来的,对于如何与演员合作知之甚少甚至一无所知。
Before you head out for dinner, try a glance through the pantry first, and see what creative meal you can come up with at home.
在你出发去吃饭前,请试着先看一下厨房,同时看一下在家里能弄出什么有创意的菜式。
If the moon cuts through the clouds, the bombers will come, filling the sky with their angry snarl.
如果月亮穿出云层,也许轰炸机就会飞来,在天空中发出凶恶的咆哮。
I decided to test out some ideas for Valentine's Day pancakes but all I could come up with is an arrow through a heart.
我决定先试验下情人节煎饼的想法,但是所有我能想到的只有一箭穿心的样式。
The fear is that the idea of sticking with another through thick and thin – the very essence of friendship and love – will come to seem absurd, uncool, meaningless.
那些不畏艰险追随某人的想法——友谊和爱的真谛——将会被认为是荒唐、不酷和无意义的,这才是需要担心的。
Generally, it has been assumed that the need for sleep does not decrease with age, but rather that other factors gradually come to interfere with our ability to sleep through the night.
一般来说,假定睡眠所需的时间不会因年龄的增加而减少,而是其他因素逐渐干扰了我们整夜酣睡不醒的能力。
Generally, it has been assumed that the need for sleep does not decrease with age, but rather that other factors gradually come to interfere with our ability to sleep through the night.
一般来说,假定睡眠所需的时间不会因年龄的增加而减少,而是其他因素逐渐干扰了我们整夜酣睡不醒的能力。
应用推荐