But the youth still was boiled at 5 o 'clock, should come off work almost.
但是年轻人还是熬到了5点,差不多该下班了。
Dad has come off work, and mom is preparing dinner for all the family to enjoy.
爸爸已经下班了,妈妈准备晚餐正等著家人一起享受。
Big things rumbled, you could hear them from far off, and you had to work out where they would come, and get away from them.
大个的东西隆隆作响,从很远的地方你就能听到,你不得不计算出它们的来势,然后躲开它们。
A second is that, having come this far, rule makers will put off the work of bank resolution.
第二个是,规则制定者可能会推迟银行解体工作,使得前功尽弃。
Often, as work items such as requirements come off the stack for implementation in the current iteration, an equal or greater number of work items are added back to the stack.
通常,随着需求条目从本次迭代中的执行栈中移除,相等数量的或者更大数量的工作条目就会被添加回这个栈中。
When your employees come to work, they can't turn off their human side, in other words, their human nature.
员工并不能摒弃他们人性的一面,亦即人类的本能来上班。
Sick employees don't just affect their own work; they infect coworkers who then need to take time off themselves. (or who come in sick and spread the germs further.)
病了的员工不但影响到自己的工作,还会把病传染给同事们,随后他们也要去请假,或者继续上班,传播更多的病毒。
He says he was especially turned off when he learned she had left her sick baby at home with her husband to come to the office (Ms. Matsumoto says work emergencies sometimes must come first.)
他说当他了解到她把生病的孩子留给她丈夫来到办公室(Matsumoto小姐说有时候工作上的紧急事件必须第一位处理)的时候他特别感到厌烦。
Knowing how to work with the media will help you come off as a pro even if it's your first media event.
即便你是第一次做媒体宣传活动,如果你知道该如何与他们合做的话,也能够让你成为一名出色的公关。
Analysts in Iran suggest this was Khamenei's way of sending a religious ultimatum to the people: Come off the streets, don't defy me and work out these problems through the legal system.
伊朗的分析人士认为这是哈梅内伊以其特有的方式向人们下达了最后通牒:离开街头,不要挑战我的权威,要通过法律体制解决争议。
Some people think that they've fulfilled their tasks as long as they go on duty and come off duty on time. They never think about what is meant by "work" and why they should work at all.
有些人认为只要自己准时上下班啦就算是完成任务了,从不思索什么是工作和为什么要工作。
I was healthy as I'd just come off Hellcats where I had to work out all the time.
拍《地狱猫》的时候我经常锻炼,所以拍完《地狱猫》之后我觉得身体很健康。
Most city people who come off duty either work overtime or go to futrher study (recharge) , with their nerve tightened like a full bow all day .
大多数都市人下班时间不是加班就是赶著去充电﹐神经整天绷得紧紧的﹐很多中青年人身体处于亚健康状态。
Today, I come back to Nanjing city after a half month holiday. A fresh new year's work has been kick-off.
半个月的假期结束,今天我回到南京,又开始了新的一年的工作。
This time he'd come back on his schedule. If that meant taking a year off, so be it. And if it didn't work out, he had a whole life to live.
这次他要等完全康复再回来比赛,如果需要一年的时间来恢复脚踝,那就让它去吧,如果一直都恢复不了,他还是拥有整个人生。
When we lie, our brains work hard to make sure we get the story right and come off as truthful.
当我们说谎的时候,我们的大脑卖力地工作以便保证我们的故事靠谱,同时让人听起来也相信。
He met them with his coat off and his sleeves rolled up. "Ah, gentlemen, " he said, "come down to the barn and we will talk while I do some work.
罗斯福迎客,外衣不穿, 双袖捲起, 对他们说: 「各位, 请和我到粮秣仓去,我可以一边工作, 一边跟大家倾谈。
It will come off quickly, but expect to put in at least 3 months of work.
它会迅速出动,但预计将在至少3个月的工作。
Sick employees don't just affect their own work; they infect coworkers who then need to take time off themselves. (or who come in sick and spread the germs further.)
生病的员工影响的不只是他们自己的工作,他们还会传染给同事,那么同事就会请假或者也同样带病上班再传染给别人。
Tomas Mejias: "It was like a dream come true that made all those years of hard work pay off."
托马斯·梅西亚斯:“这就像梦境最终成真一般,这些年所有付出的努力都值得了。”
I have begun to consider future aspirations to come here to work or live. Of course this is a long way off, but this program has given me an insight into the possibility.
此行让我产生了日后来这里工作和生活的念头,虽然要达成这一理想还有很长的路要走,但通过这次冬令营我认识到这是完全可能的。
I have begun to consider future aspirations to come here to work or live. Of course this is a long way off, but this program has given me an insight into the possibility.
此行让我产生了日后来这里工作和生活的念头,虽然要达成这一理想还有很长的路要走,但通过这次冬令营我认识到这是完全可能的。
应用推荐