• The mechanism distinguishes a “solvencycrisis from a “liquidity” one, with bondholders in insolvent countries expected to take the brunt of losses, but does not come into force until 2013.

    欧洲稳定机制支付能力危机同流动性危机区分开来;破产国家债券持有人预计分担损失此项规定到2013年后才会生效

    youdao

  • This is because new regulations, due to come into force in 2011, will require crematoriums to filter out toxic substances such as dioxins and mercury from waste gases.

    是因为2011年生效法规规定火葬场要过虑出废气中二恶英,水银这样有毒物质

    youdao

  • De Boer pointed out that the 1997 Kyoto protocol, the world's existing treaty on greenhouse gas emissions, took several years to finalise and to come into force.

    德·波尔指出世界上现有控制温室气体排放的条约——1997签署的《京都协议书》,也历经年才得以敲定并生效。

    youdao

  • In theory, the European Commission is encouraging similar competition with its new payment-services directive (PSD), due to come into force in 2009.

    理论上来讲,欧委会奖励新的付费服务导航同样竞争因为这种系统2009年生效。

    youdao

  • I look forward to June of this year when the revised International Health Regulations come into force.

    期待六月到来,到时修订的《国际卫生条例》将生效。

    youdao

  • The EU plans only two low-emission Marine zones which should come into force in the English channel and Baltic sea after 2015.

    欧盟计划吉利海峡波罗的设立的两个排放海洋2015年后开始生效。

    youdao

  • Any EU treaty has to be ratified by all members before it can come into force.

    任何欧盟条约必须所有成员国批准才能生效。

    youdao

  • A ban has already come into force in Scotland. Wales has announced it will follow suit.

    目前已经苏格兰生效威尔士宣布效仿实行。

    youdao

  • At the Davos World Economic Forum, he stressed that the sentence had not yet come into force and admitted that his own "high-ranking colleagues" had discussed the case with him.

    达沃斯世界经济论坛上强调判决尚未生效承认自己的“高级同僚就此案进行了讨论。

    youdao

  • Even Mercedes and BMW make small cars that will help offset their gas-guzzlers when the new rules, based on fleet-average emissions, come into force.

    但就即使是梅塞德思宝马这样品牌也得依靠车型来应对基于平均排放量而实行温室气体排放法的制约。

    youdao

  • Such cooperation is welcome and is consistent with the International Health Regulations, which soon come into force.

    此类合作值得欢迎的,符合迅速生效的《国际卫生条例》。

    youdao

  • He brings with him plans for a free trade deal between the nations, planned to come into force by 2010.

    旨在签署一项自由贸易协定计划将于2010年生效。

    youdao

  • But even if the rules are approved as they stand, they will not come into force until 2010.

    即便法规这样通过,只是到了2010年才会生效。

    youdao

  • A series of agreements were made between the two countries, including the abolition of visas. A free-trade deal will come into force in September.

    签订了一系列协议包括废除签证,九月份即将施行的自由贸易。

    youdao

  • This contract is in duplicate, both sides each hold one copy, the contract shall come into force as of the signing date.

    合同两份,双方,合同自签定之日起生效。

    youdao

  • The regulations will formally come into force two years from the date on which they were approved by the Assembly.

    条例自大会批准日起年后正式生效

    youdao

  • This Treaty needs to be ratified and shall come into force from the date of the exchange of instruments of ratification.

    条约经批准互换批准书生效

    youdao

  • This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyer and the Builder.

    合同买方建造方签署之日生效

    youdao

  • This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyerand the Builder.

    合同买方和建造签署生效

    youdao

  • Yet that did not come into force until 15 months later.

    15个月之后生效

    youdao

  • Since the Doha round was launched almost seven years ago, over 100 such deals have come into force, lowering tariffs for some members of the World Trade Organisation (WTO) but not others (see map).

    7年前多哈回合谈判开始已有100多项类似贸易协定付诸实施降低某些WTO成员国(全部国家,见图)的关税水平。

    youdao

  • If market abuse does not stop with this new regime, due to come into force from June 20th, the FSA will take further steps.

    这项新政六月二十日起生效如果市场弊病没有因此而得到根除,相信FSA(金融服务局)将会出台更加激进措施

    youdao

  • An EU measure called Rome III, now under negotiation and pencilled in to come into force in 2008, tries to ensure that the marriage is ended by the law that has governed it most closely.

    欧盟又推出了“罗马号(Rome III)”措施目前还在协商修改中,将于2008年正式生效措施旨在确保婚姻与其关系最为密切法律终结

    youdao

  • The new treaty, which is due to come into force in 2012, is supposed to include incentives for "reducing emissions from deforestation and degradation" (REDD, in the jargon).

    新的条约预期会在2012年生效,人们希望减少森林砍伐退化造成温室气体排放”(即reed)项目有所支持。

    youdao

  • The new clothing policy has been explained in a letter sent to parents of the school's 1,000 pupils and will come into force after the summer holiday.

    学校给本校1000名学生家长信中着装政策解释。这一规定在暑假结束后开始生效。

    youdao

  • The new clothing policy has been explained in a letter sent to parents of the school’s 1, 000 pupils and will come into force after the summer holiday.

    学校给本校1000名学生家长信中着装政策了解释。 这规定在暑假结束开始生效。

    youdao

  • The new clothing policy has been explained in a letter sent to parents of the school’s 1, 000 pupils and will come into force after the summer holiday.

    学校给本校1000名学生家长信中着装政策了解释。 这规定在暑假结束开始生效。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定