In China, the color red is the symbol of good luck.
在中国,红色是好运的象征。
The color red is the symbol of good luck in China.
在中国,红色是好运的象征。
Most Chinese think the color red is the symbol of good luck.
大多数中国人认为红色是好运的象征。
The color table tells us that 1 represents the color red so the pixel is red.
颜色表告诉我们1表示红色,所以该像素是红色的。
The color red is considered good luck, a strong color that can keep away evil spirits.
红色被认为是吉祥的预兆,是能够驱除邪恶的颜色。
The color gold is said to bring wealth, and the color red is considered especially lucky.
金黄色象征着财源广进,红色被认为是特别吉利。
The Chinese regard the color red as the symbol of happiness, success, luck, faith and growth.
中国人将红色看做是幸福、成功、好运、忠诚和繁荣的象征。
The pictures show that the occipital areas of the color red, said there are strong metabolism.
这个图片显示,枕叶区的颜色最红,表示那里正在进行旺盛的代谢。
Thee Chinese regard the color red as the symbol of happiness, success, luck, faith and growth.
中国人将红色看做是幸福、成功、好运、忠诚和繁荣的象征。
Attack is universally represented by the color red; self - preservation by its complement green.
红色普遍被认为具有攻击性,而作为映衬的绿色被认为是自我保护。
He told people in the village that Nian was afraid of three things: the color red, fire and noise.
他告诉村子里的人年最怕三样东西:红色、火和噪音。
Messages relating to enemy activity have the color red, those relating to friendly activity are colored Blue.
与敌军活动有关的信息被标记成为红色,与友军有关的信息被标记成为蓝色。
For example, one myth says there was a man-eating beast whose weaknesses were the color red and loud noises.
例如,传说有一个吃人的野兽害怕红色和响声。
With our national flag, we took our color red. We know, in china, red is important color too, which shows enthusiasm.
而红色则是依据加拿大国旗颜色而来,我们也知道在中国,红色也是重要的颜色,还代表着热情。
The color red, bold font, and a location at the top of a page are commonly recognized as standard attributes for error messages.
人们通常认为,红色、粗体、显示在页面顶端是错误消息的标准属性。
Women wearing the color red were also more likely to receive a prom invitation and be treated to a more expensive date or night out.
着红装的女性也因此更易收到舞会或烛光晚餐的邀约。
Pictured above two weeks ago, far infrared images — depicted in false-color red — show a powerful storm system active above the returning dark belt.
上图是在两周前拍摄的远红外照片——人工添加了红色——展现了在再次出现的黑暗地带上强力而活跃的风暴系统。
It was discovered that he was afraid of the color red and so red paper was placed around doors and Windows of houses and poems for good luck were added to them.
后来人们发现这个怪物怕洪泽,所以就在门上,窗户上贴红纸,红纸上面还写一些增加转运的诗。
Bees can't see the color red, but they can see all other bright colors. Red flowers are usually pollinated by birds, butterflies, bats, and wind, rather than bees.
蜜蜂看不见红色,但它们可以看见其它鲜艳的色彩。红色花草凡是依附鸟类、蝴蝶、蝙蝠和风媒进行授粉,而不是靠蜜蜂。
Bees can't see the color red, but they can see all other bright colors. Red flowers are usually pollinated by birds, butterflies, bats, and wind, rather than bees.
蜜蜂看不见红色,但它们可以看见其它鲜艳的颜色。红色花卉通常依靠鸟类、蝴蝶、蝙蝠和风媒进行授粉,而不是靠蜜蜂。
Though red attracts men to women and makes them more appealing to date, the color red didn’t increase a man's perceptions of women’s likeability, intelligence, or kindness.
尽管红色效应确实会增加女性对男性的吸引力,但并不会提升男性对女性可爱度,头脑以及亲切度的认知。
Bright pinks, like the color red, stimulate energy and can increase the blood pressure, respiration, heartbeat, and pulse rate. They also encourage action and confidence.
亮粉色,具有相似红色的后果,可以激发能量,增添血压、呼吸、心跳和脉搏;还可以激发斗志和信念。
For example, you may see a happy face, or you may even see something like a sunflower or rainbow if you're being told "happy," or a storm cloud or the color red if the person is angry.
比方说,如果听到“高兴”这个词,你可能会看到一张高兴的脸,甚至是太阳花或者彩虹这种东西;而如果这个人很生气,可能会看到乌云或者红颜色。
As the color of red and white lasers deepens, so does laser energy consumption rise, which becomes a disadvantage.
随着红色和白色激光颜色加深,激光耗能也在攀升,这就成为一个劣势。
When nursery colors were introduced, pink was actually considered the more masculine color, a pastel version of red, which was associated with strength.
当托儿所的色彩被引进时,粉红色实际上被视为更男性化的颜色,一种柔和的红色,与力量有关。
It's a normal skin color, the one it generally presents, is either red or brown or even grey, and it's speckled with dark spots.
它通常呈现的是一种正常的皮肤颜色,要么是红色,要么是棕色,甚至是灰色,还有一些黑斑。
The deep color of the Purple Majesty variety comes from the same compounds found in blueberries, blackberries, blackcurrants, red cabbage, and aubergines.
这种紫色贵族品种的深颜色来自于在蓝莓、黑茶藨子、红球甘蓝和茄子中发现的同种化合物。
The deep color of the Purple Majesty variety comes from the same compounds found in blueberries, blackberries, blackcurrants, red cabbage, and aubergines.
这种紫色贵族品种的深颜色来自于在蓝莓、黑茶藨子、红球甘蓝和茄子中发现的同种化合物。
应用推荐