One retort would surely be that even ex-colonial powers can learn from their mistakes.
这肯定会引起另一位外交官的反驳——即使身处前殖民超级大国的地位,也应该从过去的错误中吸取教训。
And... a lot of, a lot of the role was played by the colonial powers within the conflict.
然后呢。,有很多事取决于殖民力量,在冲突中起的作用。
Indeed, among all the former European colonial powers, France is unique in its refusal to decolonize.
实际上,在所有前欧洲殖民列强中,法国在拒绝非殖民化上是很独特的。
His formative twenties and thirties were spent fighting the Dutch colonial powers in the Javanese jungle.
他的整个20岁和30岁就是在爪哇丛林和荷兰殖民者作战。
Ren was active in Hangzhou and the Shanghai region at a time when the region had come under increasing influence of colonial powers.
任熊活跃在杭州及上海一带,当时不断受到殖民力量的影响。
The wealth seized by the Spanish would lead to piracy and a new wave of settlements as the other colonial powers became increasingly hostile towards Spain.
财富被西班牙占有会引来海上盗劫,新一波的居民点建立也引得其他殖民列强对西班牙越来越敌对。
The two colonial powers were decisively humiliated, but Israel was seen by much of the world as having been overly eager to conduct aggressive war on their behalf.
最终的结果很复杂,两个殖民地大国受到了羞辱,而以色列却被世界上大部分国家认为是为了自己的利益而狂热发动战争的国家。
THIS week's referendum in Greenland marks a milestone in the protracted divorce proceedings between the world's largest island and Denmark, one of its smallest colonial powers.
本周在世界最大的岛屿——格陵兰岛的全民公决是其与丹麦(格陵兰岛最小的殖民者)解除关系进程的一个里程碑。
Many of its members still rely financially on their old colonial masters and, increasingly, on resource-hungry emerging powers.
它的很多成员国在经济上仍然依赖他们以前的殖民者和资源需求量大的新兴经济体。
One senior executive at a Chinese company operating in India says the potential for misunderstanding between the powers is caused by a fuzzy colonial-era border, drawn arbitrarily across a map.
印度某中资公司的一位高管表示,两个大国之所以可能产生误会,是由殖民时代在地图上草率画就的一条模糊的边境线所致。
The tragic history of colonial people, the endless conflict between major powers, especially the two world wars, have left painful lessons in the history of mankind.
殖民地人民的悲惨历史,大国间连绵不断的冲突,特别是两次世界大战,都给人类留下了沉痛的历史教训。
This theory derives mainly from the failure to understand clearly that China is a semi-colonial country for which many imperialist powers are contending.
他们的这种理论的来源,主要是没有把中国是一个许多帝国主义国家互相争夺的半殖民地这件事认清楚。
India and China are both Status-quo powers. They both have colonial past. Their military might is not for aggression rest assured.
印度和中国都是那种保持现状的大国,两国都有着被殖民的过去。
Mixed court is a special judicial institution under the modern consular jurisdiction system. It was set up by western imperialist powers for the interest of their natives in the colony, semi-colonial.
混合法庭是近代领事裁判权制度下,西方列强为保护其侨民在殖民地半殖民地利益而设的一种特殊司法机构。
Aggression by foreign powers in China has gradually become a semi-colonial semi-feudal society as dumping goods and predatory powers of the place of raw materials.
列强的侵略使中国开始逐步沦为半殖民地半封建社会,成为列强倾销商品和掠夺原料的场所。
The former incomplete confucianistic Order that was centered in China gradually disintegrated and the new Colonial Order from the Great Powers was set up.
在东北亚,原先的以中华为中心的不完整的儒教秩序逐渐被瓦解,帝国主义列强的殖民秩序逐渐形成。
The former incomplete confucianistic Order that was centered in China gradually disintegrated and the new Colonial Order from the Great Powers was set up.
在东北亚,原先的以中华为中心的不完整的儒教秩序逐渐被瓦解,帝国主义列强的殖民秩序逐渐形成。
应用推荐